序言
渾濁雙眼所求為何 1
網譯web版 轉自 esj
翻譯:chu007
愜意的時光在尖銳的噪音中宣告結束,高倉賴藏不情願地睜開緊閉的眼皮。抱枕上滿是口水,毛巾墊被扭曲得連正反面都分辨不出來。噪音的原因還在枕邊響個不停。
賴藏每天都會隨機改變報時音,但他所選的曲子卻是以定時炸彈為主題的報時音。這是與早晨的時間相呼應的聲音,賴藏的目光變得嚴峻起來。朦朧的眼睛毫無用處,他摸索著到處尋找,右手終於抓住了勝利。
完成了麻煩的批准畫面,每天早上煩人的鬧鐘沉默了。拔出充電線,放在桌子上。賴藏終於從床上起來。有些年頭的床發出嘎吱嘎吱的聲音,反抗的音色,真是讓人生氣。
「啊,好累啊。」
可能是加班到很晚的緣故吧,賴藏推測著疲勞的原因。在截止日期之前,在最後一刻趕上了交貨期的郵件發送完畢了。以安心感和成就感迎接晴朗的早晨也不錯,但到訪的只有從上個月開始持續的倦怠感。與不晴朗的心情相反,從打開的窗帘上,朝陽燦爛地流入室內。眯著眼睛的賴藏輕輕地嘆了口氣。
最近總覺狀態不是很好,說萎靡不振也不為過吧。賴藏一扭頭,就發出了一個令人不快的聲音。為了轉換心情,他去了洗臉台。賴藏每走一步,破舊的地板就發出嘎吱嘎吱的聲音,與他赤腳走路的聲音奏出二重唱。鏡子里映出的是男人,高倉賴藏,三十三歲,單身。隨著年齡的增長,皺紋和疲勞累積而成的黑眼圈,賴藏露出了一絲笑容,但臉上的蒼老表情毫無變化。
「娃娃臉的人很划算啊。」
賴藏至今還記得,剛入職時被誤認為是中堅員工,在現場被問到今後的日程時,他狼狽不堪。為了甩掉倦怠感,擰開水龍頭,用冷水洗臉並整理頭髮。賴藏把注意力轉向眼前的洗臉台,發現台上散落著不少脫髮。
「開什麼玩笑!」
從來不染髮,也不留長發,一直以認真的頭髮生活著,髮根你有什麼不滿啊。賴藏對自己的毛囊充滿怨恨,但最終以毫無結果告終。從冰櫃里拿出牛奶,從架子上拿出杯子,坐在桌子前。吃早飯前,把手伸向桌子上的遙控器,打開習慣了的早上的資訊節目。
「關於在某縣某市拍攝視頻的年輕人失蹤的事件,參與調查搜索的十三名陸上自衛隊隊員無法取得聯繫。」
「在橫濱港海域,◯◯商事所有的集裝箱船NTR號、瑟萊恩公司所屬的埃羅·瑟萊恩號(エロ・サーライン號エロ這兩個字不多解釋了)沉沒。詳細原因不明,但兩艘都是在吃水線以下的船底受到巨大衝擊後沉沒的。也有所屬不明的潛艇相撞的嫌疑——」
「真討厭。全世界不可思議的現象還在……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)