某修女的手記

展翅少女人形館 全一冊

一六〇九年,梅賽德斯產下那具獨一無二的人偶。同年,在比利牛斯山脈的另一邊,巴斯克地區拉波爾省,波爾多高等法院,那位臭名昭著的法官皮埃爾·德·朗克正醉心於女巫審判。此等巧合,時年九歲的卡特琳娜·德·列昂自然無從知曉。

據說同一時期,巴斯克地區西班牙一側的不少住民都對女巫審判津津樂道,甚至不惜翻越比利牛斯,也要親眼見證女巫身受火刑的場面。相對的,亦有不少當地人向西班牙流亡,只為逃離德·朗克的魔手。由此便不難理解,為什麼在異端審判風行的中世紀西班牙境內,唯有巴斯克地區的人們對「女巫」如此偏執了。

在這般時勢下,羅莎·瑪麗亞·德·克魯茨會被當作「女巫」投入大牢,可說順理成章。她作為「人偶師羅莎·瑪麗亞」的另一面,更成了罪狀的印證。

若相信卡特琳娜的手記,則梅賽德斯產下的,確乎是一具球形關節人偶。如果並非人偶而是單純的死嬰,事件或許還能被當作意外平淡收場。

然而,依被派遣到村裡的判官的指示,羅莎·瑪麗亞卻被押往了洛格羅尼奧的異端審判所,罪名是「殺害嬰兒」。即便嬰兒的屍體遍尋不到,判官中的一人還是做出了極為果決的推斷,照他判斷:

「羅莎·瑪麗亞將自己接生的嬰兒投入鍋中,經長時間燉煮後全部吃掉了。殘留的骨頭也碾成齏粉,餵給家畜。為隱藏自己的犯行,才假稱梅賽德斯生下的是人偶。而那具人偶實乃羅莎·瑪麗亞自己製作的作品。」

這等論斷在後世的我們看來實在荒謬無比。但若要說人類生下球形關節人偶,不同樣不合道理嗎。若教我作當時的判官,許會做出同樣的判決吧。

另一邊,不難想像卡特琳娜為救出羅莎·瑪麗亞,應該做了不少努力。然而九歲少女的證言究竟不能為法官採信。說不定弄巧成拙,連卡特琳娜也一併遭到扣押了。

我雖在這座女子修道院中繼承了前人卡特琳娜的遺志,可若非生在這個時代,恐怕也沒法完全拋卻疑慮。

——人類生下人偶。

如果在古書中發現這般字句,任誰都會視作天方夜譚,或以為是某種隱喻吧。然而,與羅莎·瑪麗亞相隔了漫長歲月,遙遠後世的我卻能夠接受這種可能。

要問為什麼,因為在我生活的時代,人類誕下人偶已不再反常,反被認作平常的自然現象了。

這個時代,成長於母胎中小小的生命,其中九成九九都將生為球形關節人偶。

所謂異常,不過是多數派否定少數派的私慾的產物罷了。若產下人偶者為多數——換言之,若生出人偶才是普遍現象,原因不明便降世的活生生的嬰兒,反而會成為此間的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】