第三幕 人偶的遊戲 --Les jeux de la poupée--(2/9)

展翅少女人形館 全一冊

「神啊!這究竟是怎麼回事?」

這時,發現異變的幾名修女慌慌張張跑進正殿,弗洛里卡這才回過神來,不至於把剛剛甜蜜的妄想付諸實踐。心底雖然難言地空落,但到底沒能說出口。



第三場 魔女審判


第二日清晨。

埃里克·根德比恩從巴黎乘飛機千里迢迢趕過來。以他走進會議室為信號,這場審判正式拉開帷幕。房間里坐著幾名神情陰森的修女。作為現場證人,弗洛里卡也老老實實待在會議室一角。

本該到場的修道院長蕾蒂西亞偏偏在這種時候失去了蹤影。不過,當初那個戴著面具的院長暫且不論,如今的瑪格達萊娜顯然排不上用場。

被審的比安卡冷漠坐在上座,卻沒人敢指責這位置安排不妥。一個名叫伊勒內,沉默寡言的修女草草決定了位次排序。根德比恩驅使著電動輪椅緩慢前進,停在比安卡斜前方。

「好了,比安卡。現在容不得你說謊。侍奉你的那三個女僕——阿加莎、伊莎貝拉和克里斯蒂,到底是為何而死?」

「……我不知道。」

比安卡淡然答道。弗洛里卡下意識抬頭看過去。她還以為比安卡會像之前在自己面前一樣,堂堂正正地承認犯行呢。

「別騙人了,比安卡。那三個人一直在你身邊伺候,你不知道還有誰知道?」

「根德比恩閣下,能打斷一下嗎?」

根德比恩不斷追問時,有一名修女站了出來。是副院長芭芭拉。自瑪格達萊娜脫下修女服後,她就作為院長代理接過了調配的工作。年雖耄耋,目光卻依舊銳利,蘊藉著眼鏡也擋不住的知性。脊背筆直挺立,好像一位公立小學(école Primaire)的校長。

「我姑且補充幾句。關於阿加莎、伊莎貝拉和克里斯蒂,大約上周開始,她們之間的氣氛就變得十分險惡。有好幾個人可以證明這三人間發生了摩擦。有人說曾在廚房見到伊莎貝拉低聲咒罵什麼的模樣。大致如此。」

等到芭芭拉回到座位,根德比恩又急不可耐地開口:

「哼……關於女僕之間的衝突,你心裡有數嗎,比安卡?」

「……我不知道。不過,硬要找個理由的話……只可能是因為她們三個都想獨佔我。」

比安卡擺出一副沉鬱的表情回答。變了個人似的,同弗洛里卡在教堂見到的樣子大相徑庭。

「這樣……那就不多問了。我有義務保護比安卡,但僕人的安全就不在我責任範圍內了。」

「這就了結了嗎?」

「和我們又沒什麼關係。你還是把心放到圖書館上吧。」

「說來羞愧,我也沒有人選。巴黎本部那邊不能派個合適的人來嗎?」

「確實奇怪。這座修道院里,沒有哪個修女稱得上年輕的……夢境到這裡就結束了嗎?」

比安卡……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】