第三幕 人偶的遊戲 --Les jeux de la poupée--(6/9)

展翅少女人形館 全一冊

「好吧。你先說,聽完再作決定。」

「嗯。不過說明條件之前,有個問題得向你解釋清楚。」

「裝模作樣。要不還是算了?」

「唉,先老實聽我說完。瑪麗安、米拉娜、弗洛里卡,還有比安卡……你們四人或許就是最後的人類,重要性自不必說。正因如此,〈機關〉才會將你們保護在這座修道院里……」

「事到如今,提這回事做什麼?」

「你不感覺奇怪嗎?為什麼關在這座修道院里的儘是少女,沒有一個少年?難道是單純的偶然?」

弗洛里卡皺起眉頭,像要揣度根德比恩的弦外之音,緊緊注視著老人的臉,似要把他看出一個洞來。終於,一個猜想閃過她的腦中。

「難道……!」

「啊,和你想的一樣。除了你們四人,還有其他順利降世的嬰兒。只是被〈機關〉隔離在了別處罷了。」

她臉上頓時失了血色,即便這樣,立在原地的弗洛里卡仍舊狠狠盯著根德比恩。

根德比恩曾口口聲聲告訴她,說與她同齡的孩子都被收養到這座修道院里了。弗洛里卡一直對此堅信不疑。

「事實上,在比利牛斯山脈法國一側,有另一座古老的建築——聖馬丁·杜·卡尼古修道院。〈機關〉保護的幾名少年就生活在那裡。務必請你從中選出一人來……」

「這是什麼意思!我可從來沒聽說過啊!」

弗洛里卡慌亂的質問聲回蕩在石砌的牆壁間,滿臉皺紋的根德比恩緩緩眯起了眼。

「〈機關〉只有一個要求——希望你生下人類的後代。怎麼,男女交合產下後代,不是自然規律嗎,有什麼可不滿的?」

「別說笑了!到頭來生下的不還是人偶!」

「或許吧。但是,弗洛里卡,你沒有拒絕的權利。既然在這個絕望的時代生為人類而非人偶,就說明你是被選中的存在……。讓同樣被時代篩選出來的男女結合,生下的究竟會是人類還是人偶。〈機關〉想弄明白的就是這點。」

「切……總算露出真面目了啊!結果你和其他〈機關〉職員,還有以前那些將人搬上試驗台的沒血沒淚的科學家,全是一丘之貉!」

「我很遺憾……別拿我們和那些邪魔外道相提並論。〈機關〉充其量,不過是在勸你去戀愛罷了。」

「那我問你……既然早有這層盤算,為什麼又默許我吸煙?怎麼想都太不自然了!」

只要理解這點,答案便一目了然。

如今,展示在人偶館最深處那座祭壇上的,不再是十八世紀末以來的那具的複製品,而是人偶工藝師弗洛里卡·德·露西亞的最高傑作。幾處位置刁鑽的燭台充當了光源,點亮這座地下教堂。

約定的期限無時不刻不在迫近。弗洛里卡則廢寢忘食地埋頭在工作中。

「如果我拒……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】