後記
與奔馳於極彩之夜的你,談一場看不見的戀愛。 全一冊 (網譯)
讓各位久等了。
最初,本作是以空野驅的視角寫的。
寫完後,擔當的編輯對我說了這樣的話。
「不好意思,可以把這些全部都用冬月小春的視角再寫一遍嗎」
在和編輯的商談中,我察覺到「極彩」這一詞說的就是小春,所以無論如何都想再寫一篇。但是如果要說出這樣的想法,這意味著我要將之前的安排全部推翻,所以我有抱著被訓斥的覺悟。改動出版的行為,對商業化來說非常的不好。但是擔任的編輯卻對我說「我想要讀一下」,「我會等你的,所以請寫下去」。
對於他的這番話,我非常的高興。
我想這可能只是一句非常普通的話。
但是對一位作家來說,沒有比這句話更讓人高興的了。
真是有了擔當編輯的這番話,本作才能作為本作發行。
我想,這一切是不是都得歸功於邂逅。我投稿了GA文庫大獎,與擔當編輯(沒有說是先生還是小姐,所以就省略性別稱謂了)相遇也是,阿驅與小春相遇也是,我想這是對他與她而言最幸福的事了。
因為前作「與奔向透明夜晚的你,談一場看不見的戀愛」,我遇到了許多邂逅。前去打招呼的書店的店員,讓我舉辦簽名販售會的animate池店總店的各位,讓我取材的東京海洋大學的各位,將小說漫畫化的各位,在「這本輕小說真厲害!」為我投票的各位,在SNS上聲援我的各位,前輩作家的各位,編輯部的各位,以及畫師raemz,感謝這一切的邂逅,以及將來的邂逅。
如果可以的話,希望大家能從本作中體會到這樣的感受。
本作能夠順利到大家的手中,也是經過了許多人的幫助。
本作也由畫出了高清晰度畫的raemz擔任。
看到小春從發自內心的笑容,我非常的高興。
擔當編輯的中村,留下感想的各位,本作從印刷到販賣相關的所有人。有了這些人的支持,我才能將本作送到您的手中。我真的非常感謝各位。
另外,與本作同一天發售的新作「夜晚過去了,清晨會到來」也在店內。如果可以的話,也請各位選擇一下那本小說。這是我十分用心寫下的小說,所以如果能在您的心中留下點什麼就太好了。
那麼,我今後也會加油的,能得到各位的聲援我很榮幸。
志馬なにがし