21話 周邊販售

快30歲才轉職成為VTuber的故事。 2

【8月×日】

「話說,有一條好消息。以前提及的那件事已經定下來了喔。」

「嗯……?」

犬飼經紀人傳來定期聯絡。以前提及的事是指什麼?既然說好消息,應該不是解僱……是業配或誰的3D活動定下來了嗎?又或者有新人加入?不過以前討論時沒聽過類似的話題,應該是其它的事?

「我說的是周邊的製作排程喔。」

「喔,原來如此。」

這麼一提,以前好像有提過這件事。這是向旗下所有成員發布的情報,我本以為與我無關,但看來並非如此。要說好消息確實是好消息,但有一點我很在意。

「呃,那個,我知道這只是我管太多……但那樣有辦法回本甚至賺錢嗎…………?」

「只是徽章和文件夾……所以……」

「啊~那沒問題了呢。」

我不禁想起以前還待在公司時,也帶著印有公司名和產品表的文件夾去展示會發放這種無關緊要的過往。那類活動中比起看了就熱的西裝男,改由Show Girl來發放更有效果自是不必多提。順帶一提,那一行有分級別,能登上展台介紹產品的Show Girl屬於最高級別,薪資也貴。而在攤位旁發傳單、提袋和文件夾的人則會稍微便宜一點。讓公司內部員工去發雖更省成本,但當然比不上把這一行當飯吃的專家。

我原本擔心的是能不能賺取利益。既然是徽章和文件夾,成本不高又不會佔空間。真會造成問題的,應該是會印在這些周邊上的圖吧。相信那會是這項周邊中最費時的步驟。付給繪師的酬勞是用以成品計價,來算一張多少錢嗎……?看來不是看花了多少時間來付酬勞的感覺。如果拿官方已經公布的圖或立繪來製作,負擔應該會減少……

「產品圖是利用已公布的舊圖嗎?」

「對外宣稱是全新繪製呢。實際上是將最初期mikuri老師給的設定稿上的Q版人物圖印上徽章。文件夾則請老師讓我們利用夏季新刊的圖。」

「原來如此。」

「我稍後把周邊試製品的圖傳給你。」

「感謝。」

考慮到mikuri媽媽的個性,非常有可能會拿各種理由畫新圖,再加進去同人志里讓我們利用。這樣她到底是為了周邊,還是為了新刊而畫新圖?這點只有本人才清楚,但可以確定她用讓我自認不配的滿滿關愛在對待我。

這下我更煩惱該送什麼生日禮物給她了。我能夠順利盡孝嗎……?


【8月×日】

[據傳那也許是Underlive七大不可思議之一]

當我在這個時段直播,會出現1~2位英語圈的觀眾。我希望這是小小的成果。雖不清楚這位觀眾聽得懂多少我說的內容,但「lol」在外國應該等同我們這的「w」或「笑死」……唉,早知如此,以前就該好好……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】