繁體中文版 序 京都紅庄奇譚白川紺子

京都紅庄奇譚 1 愛情說,被詛咒吧

這是受到詛咒,無法活到二十歲的少女的故事。

故事舞台在日本長野及京都。這兩地皆歷史悠久,自古以來就是神明與人們居住的土地。

女主角麻績澪是住在長野縣麻績村的高中生。她遭到可怕的邪靈糾纏,每天都被邪靈詛咒:「妳活不到二十歲」。

身心飽受邪靈侵蝕的澪,因緣際會搬到了京都,她的命運從此扭轉了。希望各位讀者能享受這部描寫少年少女在命運擺布之下,仍挺身對抗的故事。


「咒い」一詞,在日文當中有兩種發音,「のろい」(NOROI,詛咒)以及「まじない」(MAJINAI,祈福)。「のろい」是為了為加害對方而施行,「まじない」雖然也有負面的意思,但一般來說,都是為了保護自身、祈禱帶來好的影響,尤其是在詞首加上「御」(O),稱為「OMAJINAI」的情況。

作品中出現的「蠱師」(MAJINAI-SHI),能為人祓除邪惡的事物。「蠱」這個字經常用在利用蟲子施行的咒術上,不過在這部作品中,意義更為廣泛,指的是咒術本身。

作品中的「蠱」,既是「のろい」(詛咒),也是「まじない」(祈福)。身為作者的我,私心認為這就是本作品的核心。


這裡簡單說明一下作品中出現的特殊事項。

在這部作品,「天白神」是至關重要的神明。天白神是在東海地方及長野等地廣受信仰的神明,在作品中被視為太陽神,但其實天白神究竟是什麼,仍是個謎團。過去也有民俗學家極為熱心地研究這位神明,但似乎還是無法確定祂的起源和原貌。

「天白」一詞,做為地名保留在許多地方,我出生的故鄉附近也有叫這個名字的地名。愛知縣名古屋市的天白區,或許也有外國讀者聽說過。這位天白神在遙遠的古時候,是如何在國內傳播、原本是怎樣的神明,實在令人好奇萬分。


作品中,我將麻績家設定為麻績王的子孫。在正式紀錄當中,麻績王這個人僅有在《日本書紀》中簡短地提到他在天武天皇時代獲罪遭到流放而已,究竟是怎樣的一個人,並不清楚。但是這位麻績王似乎是相當知名的「貴種流離譚※」人物,被詠入《萬葉集》這部古詩歌集之中,《風土記》里也有他的傳說。我從以前就對這位麻績王十分感興趣,甚至把他寫進小說里(出道前的投稿作),能夠在這部作品當中寫到他,讓我非常開心。天白神也好、麻績王也好,這些充滿謎團的神秘事物,似乎就是強烈地吸引著我。

註:血統高貴的人物經歷流離劫難並克服的故事類型。


在京都,澪住在位於一乘寺的公寓「紅庄」。一乘寺位在京都的東北方,稍微遠離市中心之處。故事中登……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】