第六章 反轉(3/8)
鏡之國 1
「聽說是因為沒有聽見聲響。久我原家的院子在地上鋪了碎石,那碎石挺吵的,車子只要一移動就會馬上發現。」
響在腦海里浮現如今變成稻永宅的巧老家院子。她心想原來那院子里的碎石不是現在的住戶鋪的,而是原本就鋪了碎石。
「那表示當時果然不是準備出門,而是剛回來。」
鄉音說道,沖野皺起眉頭說:
「半夜兩點回來?一個長期關在家裡的人有可能跑去哪裡?」
「搞不好是去練習開車之類的。晚上車子也比較少啊。」
「可是,巧到現在也還在開那台車,對吧?幸秀先生應該不太可能還有其他車子可以開,這樣他為什麼還要練習開車?」
響反論後,鄉音固執地說:
「搞不好他當初是租車消失蹤跡的也說不定啊。租車還可以在其他分店還車。這樣比委託搬家業者便宜多了。」
「如果關在家裡超過十年以上,應該也沒能定期去換髮駕照吧?自家車就算了,如果是要租車,必須有駕照才租得到。」
沖野指出的論點十分正確,但鄉音還是堅持她的看法說:
「他搞不好是覺得早晚有一天會需要開車,所以只是在巧把車子開走之前先做練習而已。總之,我認為是剛回來。」
如果是剛回來,那幸秀究竟去了哪裡?不過,在這裡討論這點,想必也無法導出正確答案。
響這麼心想時,沖野攪亂話題說:
「是說,那個人真的是久我原的哥哥嗎?搞不好其實是弟弟。」
「既然是倒車進院子里,就表示駕駛座是面向對面住家,應該不會認錯人吧?」
毛利袒護阿姨說道,但沖野依舊堅持懷疑的態度:
「可是,當下是半夜兩點耶?就算有路燈,也還是暗暗的,看不太清楚吧?雖然久我原他們兄弟年紀差很多,但大家不是都說長得像一個模子刻出來的嗎?更何況如果還戴著口罩,根本就分辨不出來。基本上,你仔細想想看,既然車子還在,就表示弟弟久我原只是先搬好行李,人還在老家,對吧?他哥哥一直關在家裡而且沒有駕照,卻突然要開車,一般會制止吧?」
響差點忘了一個事實。她想起沖野意外地敏銳。
「搞不好純粹是在睡覺……」
「真的嗎?」
響來到位於川端通商店街旁邊的高級日本料理餐廳,坐在和室空間里。
「真的非常感謝您的協助。」
「我不要。我不希望妳去東京。」
——我明明是為了鄉音著想,才決定離開福岡。這樣子搞得我都不知道為什麼要去東京了。
鄉音一直嘟噥說:「乾脆我也去東京好了~如果可以順利找到工作,感覺那邊的環境會比較適合工作。」看來鄉音似乎對東京抱有憧憬。不過,以旁觀者的角度來看,明顯可看出至少在現階段……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)