不見了,先生。
妙麗學了樣東西 周邊
原文:https://forums.sufficientvelocity.com/threads/hermione-learns-a-thing.99926/page-49#post-23077318
「我們有個……小問題……部長。」
「又怎麼了,波恩?」
「是關於葛蘭傑一家的事。」
「那些偷魔法的麻瓜蠢貨?他們在他們自己應該待在的阿茲卡班。我們應該送他們到紗幕後面去!」
「呃……」
「行了,快吐出來!到底發生什麼事了?他們那孱弱的麻瓜體就這麼快就撐不住了?太好了,這下那問題解決了……」
「阿茲卡班不見了。」
「……」
「……」
「不見了?」
「是的,不見了。」
「你的『不見』是甚麼意思?」
「我意思是不見了,部長。消失了。不再存在。徹底從現實的帷幔中被抹除了,就像雪花在……」
「夠了!我知道『不見了』是什麼意思!」
「那您為什麼還……」
「我不明白的是,這個詞彙和阿茲卡班的關係。」
「好吧,我試著解釋得更清楚一點,先生。嗯。啊,對了,阿茲卡班不見了。」
「……」
「您這是什麼意思,不……?」
「是的,哦。」
「嗯……我明白了。那葛蘭傑一家呢?」
「……」
「不見了,部長。」
「一個問題?」
「我們確認他們先回了家、餵了鄰居的貓,然後去法國度假了。我們連他們的房子都找不到。」
「便條?來自誰的?」
「你手上拿的是什麼,波恩?」
「當然,部長。」
「是的。我們不能令他們出來。整個牢房區被某種我們無法解除的護盾咒語包圍。我們能透過一個小洞送進食物和水,但我們的所有嘗試都無法突破護盾。沒人知道該如何消除它。」
「哦。」
「『下次我們會挺生氣,並會永久解決這問題。愛與吻,葛蘭傑家族敬上。』部長。」
「我意思是阿茲卡班不見了,部長!它原本所在的海牀留下了一個巨大的坑洞,但整座島、建築物以及全都,都完全消失!阿茲卡班不見了!!」
「啊,這部分我們倒有好消息。他們全部和阿茲卡班的短期囚犯,都安全地待在下方的牢房裡。不過,有個問題。」
「上面寫了什麼?」
「也不見了,部長。」
「那催狂魔們又怎樣?」
「食死人們呢?」
「我相信,我錯過了一個重要的預約。這個小問題就交給您的能手處理了,波恩主任。辦妥後通知我。」
「那現場那些傲羅們呢?」
「哦。」
「一張便條。」
「葛蘭傑家的。今天早上黏在了我門上。」
「那艘小船呢?」
「同樣也不見了,部長。」
「……」