Tsutaya特典 更深夜靜時

龍膽少女 在我心中永遠閃耀 全一卷

某日晚上,時辰已過丑時三刻,宅邸走廊上傳來沙沙的腳步聲,讓龍膽醒了過來。但因為過於睏倦,連起身都覺得麻煩,於是龍膽仰望天花板,仔細側耳傾聽,便聽到發出腳步聲的人似乎站在了隔扇對面。

隔扇唰地一下被人拉開了。

哎呀,究竟是男僕們,還是商品們呢……,由於睏倦,龍膽的頭腦不甚清醒,正思索此事時,一張鮮紅的能面面具突然出現在龍膽眼前。是猩猩能面。能面男子探頭看向龍膽的臉,如此說道:

(註:猩猩,通體塗紅的能面,在日本能劇中指一種嗜酒的海上瑞獸)

「更深夜靜時」

(註:Tsutaya和Animate特典短篇的標題都取自藤原敏行所作和歌,《小倉百人一首》的第18首,原文如下:「住の江の 岸に寄る波 よるさへや 夢の通ひ路 人目よくらむ」,本次採用了劉德潤譯本:「浪涌住江岸,更深夜靜時。相逢唯夢裡,猶恐被人知」)

龍膽和能面男子霎時間四目相對。能面男子立刻放聲大笑起來,身影也隨之溶解在夜色之中。是桔梗,龍膽剛這麼一想,瞬間毛骨悚然,從床上一躍而起。

戴紅色能面的桔梗應該也出現在了男僕和商品們的住處吧。裡間和別館那邊也吵嚷起來。於是龍膽走出屋,趕到男僕們居住的裡間,發現商品們也已經跑來了。

「昨天松樹上可沒綁任何通知,今天卻出現了桔梗,這也太不講道理了吧。」

比旁人更加膽小的藤潛抱怨道。的確如此,男僕們也同意他的觀點。

戴著猩猩能面,還引用和歌,確實像愛好風流的桔梗的所作所為。但它的出現流程卻不同以往,像是完全沒把它們和先代龍膽的約定放在眼裡,令人很是不安。

「總而言之,先觀察一下情況吧。」

龍膽說。

第二天晚上,戴猩猩能面的桔梗再次出現了。果然,它還是依次探頭望向每個人,說著「更深夜靜時」,隨後便放聲大笑著消失了。完全搞不懂它的目的,而且如果盲目干預的話,也不好說會發生什麼。

龍膽、男僕們、商品們都被強烈的不安日日折磨。那天之後,猩猩能面依舊每晚都會出現。

又過了幾日,門外出現了一名虛無僧。若是來化緣的話,就拒絕他好了。檜葉剛站在門口,虛無僧就對他說道:

(註:虛無僧,指的是日本禪宗的一派,普化宗的僧人。他們身披長袍袈裟,腳穿普通草鞋,頭戴籮筐狀的深草笠,不將自己的真面目示人)

「近幾日,有名戴著猩猩能面的男子在深夜於宅邸內四處走動吧。其真面目乃惡靈。若不速速驅除,恐怕會招致災禍。」

龍膽、立山和白樺注意到門外的虛無僧,於是都聚集過來。虛無僧開始講述戴……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】