第8章 假面舞會(3/15)
破碎的玻璃鞋碎片 1 第1塊碎片
我沒有回頭看,只是回答道。那個男人像一頭真正的狼一樣,敏捷地走到我身邊。
他那沒有發出任何聲音的隱秘動作,讓我更加好奇,他究竟是什麼人。還有他那張隱藏在面具下的臉。
聽到我的回答,他彷彿發自肺腑地笑了起來。然後,他低語道:「您感到失望了嗎?」
男人似乎認為我因為對假面舞會感到失望而難過。他安慰我般補充道:「您真是太天真了。」我沒有回答。
男人在行走的過程中,一直用一種審視的目光看著我。他那直白的目光,讓我的臉都快發燙了。
但是,我並沒有感到厭惡,也許是因為他戴著的狼面具的緣故吧。我好像變成了擺在極度飢餓的狼面前的獵物,我怎麼會覺得這是在調戲我呢?
我只是小心地提防著,不讓自己被他咬到,同時又要裝作若無其事的樣子。我僵硬地挺著腰,都快感到疼痛了。
「您看起來既天真,又世故……既愚蠢,又在一些細微之處表現得十分敏銳。」
男人似乎在對我做出結論,他喃喃自語著。但他又好像無法確定,他說話時語氣有些猶豫,這讓我感到很微妙。難道在別人眼中,我是這樣的嗎?這讓我感到一絲陌生。
「您為什麼覺得我很天真呢?」
「因為您沒有引誘我。在這樣的舞會上,男女單獨行走本身就意味著某種含義,您不可能不知道吧?而且您還會直接問我,這不正說明您很天真嗎。」
「也許只是因為您不是我喜歡的人。」
男人似乎覺得我這話很荒謬,嗤笑了一聲。從他的笑聲中,我能聽到一種狂妄,彷彿在說,誰敢拒絕我?
這個男人戴著猙獰的面具,卻依然散發著強大的魅力,這也是理所當然的反應。他可能讓許多女人都為他而瘋狂。
無論如何,我的回答似乎並沒有讓他不高興。他沒有轉身離開,而是繼續在我旁邊走著。所以我才能輕易地問出接下來的話。
「那您能說說,我為什麼會給您世故的感覺嗎?」
「因為您在聽到這些話時,並沒有感到羞恥,而是鎮定地回應著。所以,我真的想看看您脫下衣服的樣子。」
這次該輪到我笑了。
社交界的男人在調戲處女時,總是會挑選那些真正純潔的處女下手。
因為她們很容易被甜言蜜語所迷惑,會心甘情願地奉獻出自己的身體,即使被拋棄,也只會無力地哭泣。她們根本不會反抗。真是太愚蠢了。
同時,我確信了他不是提奧多爾·比特萊斯。能把沙托魯夫人稱為「母狗」的人——而且還是在意識到我是她的玩具的情況下——還能如此淡定的,肯定不是他。
那顆無法跳動的心始終充滿著寒氣,我的性格也像冰一樣冰冷。我能感受到自己還活……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)