第58章 傀儡師Ⅰ(3/4)
我是一個無限回歸者,但我有故事要講 Web版
不管怎樣,十足突襲的主角就是我們三個人。
而且,純粹由民間組織而非政府主導來討伐BOSS級魔物,這在全世界尚屬首次。
韓國原本就有民兵比正規軍有增益的傳統,所以這並不奇怪。
當然,如果單純按照國內外受歡迎程度來排名的話,那麼排名如下:
堂瑞琳 > 老頭子 ≧ 殯儀員
就是這個順序。
如果老頭子和我的名氣有所波動,那麼堂瑞琳總是保持第一的位置。
她是韓國公會聯盟的領袖(名字在每個周期略有不同)。更重要的是,她的角色讓我和老舒都感到震撼。
女巫在戰場上唱歌?這不是作弊嗎?兩個劍士怎麼能與之抗衡呢?
簡單來說,只要看到堂瑞琳在戰場上清唱四重唱,所有人都會覺得她很厲害。尤其是她的歌聲能起到增強體力的作用,而且沒有副作用。
啊,如果沒有堂瑞琳的歌曲,韓國覺醒者已經無法進行 Boss 突襲了……
反正。
在韓國,我的位置是第二,當老舒發揮出他的終極潛力時,我偶爾會落到第三的位置。
「歡迎來到日本,殯儀員!」
即使是那種位置也足以引來一群蒼蠅。
「哇啊啊啊!」
「歡迎來到釜山!」
「殯儀員!殯儀員!殯儀員!」
一到港口,近三百人齊聲歡呼,簡直是一支軍隊,而不是蒼蠅。
此外,他們揮舞的不是翅膀,而是橫幅。橫幅上印有以下符號:
「我一直很欽佩您,殯儀員先生!」
[★韓國的驕傲,覺醒者的殯儀員★]
因此,我面前的這些蒼蠅決定將福岡稱為「釜山」。無視這個非常好的城市名稱。
如今,韓國人已經承認鄭相國的姓名價值與大韓帝國的元均將軍和李完鏞總理相等同。
福岡。
「啊哈哈。歡迎光臨,殯儀員!」
逝世的政治家們緬懷戰爭英雄是全世界的普遍現象。
當巨大的虛空席捲漢江南部,導致青瓦台和國會達成和解並開始向天大聯合時,世宗和釜山是穩定局勢的僅存的城市基地。
讀這個漢字,它的意思是「繁榮的山丘」。第二個字(岡)表示山或丘陵。
鄭相國是『前』釜山市長。
我的頭很痛。
當然,我是從釜山航行到日本福岡的,遊覽了朝鮮海峽之後,並沒有再回到釜山。
政客們相信,即使現實中缺乏合法性,也總能借用理想。鄭相國也是這樣認為的。
——公民們,我們是什麼樣的人?
鄭少校。
啊。
就任總理當天,福岡改名為釜山,鄭相國也作為福岡韓國人協會代表獲得了「釜山市長」的稱號。
目前他同時擔任韓國第二臨時政府首腦。
和他同輩的人覺得這個笑話十分貼切,而市民們也對此印象深刻。
這太瘋狂了。
「釜山?……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)