第三章(菲諾伊防衛戰~武勛與建言~)(6/8)
魔王與勇者的戰鬥背後 3
若要分開來說,就是戰略評價與戰術評價的差異。簡單來講,哪些功績能被表揚、哪些則無法在這裡明說,整體情況非常複雜。而其中一大半的問題,也是我自己的錯。
所謂戰術,是指針對當下戰場範圍的作戰手段,而戰略則是涵蓋更大區域的軍事行動。如果要用超粗略的方式來比喻,就像職業運動中,整個賽季為了奪冠而制定的策略是戰略,而針對單場比賽所安排的戰法則是戰術。
在這種情況下,當然不能說什麼「你昨天那場比賽表現很棒,所以今天這場你也是MVP啦」這種話。若從這個角度來看,關於這次在菲諾伊近郊的戰功,和除此之外的表現,例如我這次在阿雷亞村的功績,就必須分開評價。否則就會有人說出類似「雖然和這邊的戰況無關,但我攻下了另一座城堡,所以這邊的戰場功績我才是第一」這種話。
而且,事實上就算我做了什麼,「澤菲爾特家」這個名義下的戰功,例如成功突破敵軍中央這種事,也會算在家族的功績里,獲得讚賞的將會是作為家族的代表,也就是我的父親。這跟當初魔物暴走事件時的處理是一樣的。
另一方面,獻策這件事則是我個人的行為,因此才會算入功勞之中。而包含我擔任指揮官所做的諸多決斷,我的行動其實軍方高層都有掌握。也因此,現在這種說法其實是在表達:因為你是代官,所以這次不會當場給你賞賜,但我們會把這些功績納入你的評價之中喔。這是種極為微妙的說法。
在戰場上的行為,可以由負責此役的指揮官來執行賞罰。但若是戰略層級的功績,則要交由更高層來論功行賞,比如國王陛下。就像戰國時代也會有兩種獎賞,一種是在戰場上直接賞賜,一種則是回國後才獲得獎勵。
像是稱讚我和麥瑟爾時,特地加上「本次戰場」或「此次戰役」這樣的限定詞,也正是基於這樣的原則。因此,這次在這個場合我所得到的評價,僅止於我個人的獻策,以及在戰場上的奮勇表現。而公爵說「讚賞功績」的那句話,到底是只針對某一句發言,還是涵蓋整段內容,其實兩種解釋都成立,這正是貴族語言的講究之處。
不過,有時也難免會遇到理解能力不夠的傢伙,事後跳出來說:「可是你不是那時候說過……」之類的牢騷。這種情況或許也和各人處理場面話的能力有關吧。雖然我自己也不太擅長應對這種,但至少我清楚,有些功績雖能獲得認可,但基於場合限制,現在就是不能公開表揚。了解這點,我也就不會再多說什麼了。
戰功排名到第二位這種程度時,通常的賞賜方式是由上位者直接提出,也就是「這是我們要賞……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)