第五章 約定之舞
第一卷
☆☆☆ memory of star piece Ⅳ ☆☆☆
怎麼說呢?我覺得自己好像各方面都變堅強了。
在逐漸習慣美國的生活之後,我突然有了這個感想。
身高也比之前成長許多,在衣著上也開始注重打扮,還做起模特兒工作,漸漸受到許多人「好可愛」、「真漂亮」的稱讚。但我會覺得自己變堅強,並不是來自這些外在的改變。
該說是內心有所成長嗎?我發現自己在不知不覺間有了強大的心理素質,不會因為一點小事而沮喪了。
會開始從事模特兒工作,是因為媽咪的要求。
這世界上面容姣好的人多的是,但社長千金這個頭銜似乎擁有特殊的意義,所以媽咪積極把我拉進職場里。
我並沒有什麼不滿。
從日常相處的態度中也能感受到媽咪對我的愛,我知道她會安排模特兒工作並不是把我當成工具,而是認為以結果來說這份工作對我有幫助。
所以我乖乖地扮演好被要求的角色。
有時開心,有時悲傷,有時歡笑,有時哭泣。
可能是因為我從小就很在意他人眼光,所以漸漸能大概猜出來周遭的大人對我寄予什麼樣的期待。
我一直都扮演著被指定的角色,或許有人會擔心我還有真正的「自我」嗎?可能也會覺得這種人生很辛苦、很不幸。
如果我沒遇見小流,大概也會有類似的感覺吧。
『……只是,看妳一臉不開心,我也開心不起來。』
在那些時候,我的心靈支柱就是小流在那天夕陽餘暉下說出的話。
「嘿嘿、嘿嘿嘿!」
搬到美國之後,我仍好幾次想起那段回憶而露出傻笑。
人就是這麼單純的生物。
一個十四歲的小女孩大談什麼人生道理,雖然自己也覺得太誇張,但事實就真的如此。
從結論來說,精靈的夢想未能實現。
這一次,換我來告訴你。
具體方式還沒有定案,但目的已經十分明確。
「怪、怪物……!」
我把懷裡的玩偶扔到一邊,握緊拳頭。
即使她只求見他一面,只求聽見他的聲音而已。
有人慘叫,有人恐懼,有人表情扭曲。
──日本的留學寄宿體驗,將在半年後成行。
魔女臨別時的那句挖苦,言猶在耳。
民眾將精靈少女團團包圍,就像是築起了高牆一樣。
所以她向星星許下心愿。
他們用手中的石頭與口中的斥責話語攻擊了精靈。
害怕他人的目光,畏懼大家投射而來的情緒。
怎麼辦,該怎麼做才好。
……是啊,沒錯。這樣的結局才適合我。
但她覺得如果這麼做,可能就再也無法見到那個人了。
只要擁有這麼一段回憶,我就能輕易笑出來。
「…………!!」
夜空中划過流星,交換的代價就是少女身上的魔法失效了。
所以少女義無反顧……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)