第一章 渡靜一郎的猶豫

那就如,堆積的雪花般 2 那就如,狂舞的花朵般

冬季期間,作為我主戰場的廚房空調效果不好,腳底的寒冷簡直如同地獄。

一到春天,廚房的寒意就不知去向。反倒是因為使用爐灶而微微出汗。對我這種寧可熱也不要冷的人來說,現在的季節堪稱天堂。動手幹活也輕鬆,工作也更有幹勁。

「小哥你沒有花粉症嗎?」

突然有位坐在吧台的熟客向我搭話。熟客面前擺著剛泡好的混合咖啡和摺疊好的無紡布口罩。

我稍稍探出身子。

「偶爾會有點難受,但癥狀不算嚴重」

「要是泡咖啡的時候鼻子堵住了可就麻煩了吧?」

「是啊,所以我會吃些市售的葯來預防」

餐飲店員工流鼻涕、隨地打噴嚏是不被允許的,菫設計了各種花粉症對策。

澄花同學在用著從未見過的中藥,而透乃小姐甚至說什麼有對花粉有效的穴位。

我覺得只要不刮沙塵暴就沒什麼大問題,所以很放心。

可我還是說難受,是因為已經預感到這番對話的結局會走向何處。

「你知道嗎?其實日本也有花粉幾乎不飄散、沒有花粉症困擾的地區哦」

「是這樣嗎?不過杉樹和扁柏好像在日本到處都有呢」

常客的老爺爺嘴角上揚,露出意味深長的笑容。

「是沖繩啦」

「誒~原來是這樣啊~」

對於我略顯誇張的反應,對方顯得很高興。

老實說,關於沖繩和花粉症的話題,從事服務業的話會被告知很多次。我覺得這是因為不同年齡層的人想要交流時,會選擇時事問題、天氣、地區話題等對全世代都普遍適用的內容。

而且大人們總想教導年輕人。

「您是沖繩人嗎?」

「那不是客人被搶走了嗎?」

在咖啡館菫目前的時間段,我的職責是咖啡和外場、雜務。澄花同學負責外場和飲品、烹飪輔助。那麼負責烹飪的就是這個人,伊吹透乃小姐。

和透乃小姐默契地統一了口徑。果然一起工作一年後,連應對麻煩事的敷衍方式都會變得相似呢。

順便說一句,菫野咖啡不引進Wi-Fi並不是因為店鋪老舊。也不是因為成本問題。由於同一棟建築的菫野家本身就有光纖網路,給菫野咖啡引進免費Wi-Fi並不困難,運營成本也和一般小辦公室差不多,花不了多少錢。

「所以您才這麼了解啊」

「抱歉,進貨的商談拖得有點久了!」

「Wi-Fi啊……。我們店裡沒有啊~!」

「可能會降低翻桌率啊……。空閑時段還好,但在早餐和晚餐時間被占著工作的話就麻煩了……」

哈啊,兩人為餐飲業的困境同時嘆了口氣。

「誒,什麼嘛~原來你知道啊?」

「可是上個月,還有和去年同月相比,我覺得我們的客人在減少啊」

「該不會是業績下滑之類的吧?」

如果違反其中任何一條,店……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】