後記
那就如,堆積的雪花般 2 那就如,狂舞的花朵般
雖然我在書封的評論里寫著「想在秋天的露天座席工作」,但實際上最近沉迷的咖啡館並沒有露天座位,所以正在懷疑能否實現的作者敬上。
那家咖啡館是附近的有機咖啡廳。
在第一卷後記中曾提到做了緊急手術,其實被摘除一側腎臟的作者,深切體會到健康的可貴,開始了戒酒並大量食用蔬菜的生活。
然後,在這樣的境遇下發現了這家有機咖啡廳。
原本作者是個偏愛略帶古早風情的咖啡館的人。即使被宣傳無添加或有益健康也毫不動心,甚至會以「連那不勒斯意麵都沒有」為由敬而遠之, 但正宗的有機咖啡廳親自體驗後確實令人驚嘆。產地直送的新鮮蔬菜既爽脆又柔軟,手沖咖啡充滿溫柔,治癒著被截稿日和檢查折磨的心靈。
托你的福,我現在變成了在時尚咖啡館的角落裡,一邊狼吞虎咽地吃著牛蒡沙拉和瑪芬蛋糕,一邊喝著咖啡的妖怪。果然挑戰沒去過的咖啡館也 很有趣啊。你會這麼想吧,靜一郎?嗯嗯,就是這麼回事呢ー。
(順便說下因為血液檢查等數值沒什麼問題,所以喝咖啡也沒關係)
以下,是謝辭。
在手術前後一直照顧我的醫生和護士們。真的非常感謝你們。
本作的插畫師古彌月老師。非常感謝您為本書繪製了精美的插畫。繼第一卷之後能再次收到您的感想,我由衷感到欣喜。
也要感謝為我舉辦慶功宴的朋友們。很抱歉,其實那時候我的工作還沒全部完成。
還有,也感謝我的責任編輯ぬる先生。儘管日程安排非常緊張,您還是堅持到了最後,我對此深表感激。我想您一定也為此捏了一把汗吧。
同時,對於在出版過程中給予關照的相關人員、設計師以及GA編輯部的各位,還有編輯部的天然捲毛+先生,我也要表示感謝。非常感謝你們。
此外,最重要的是,我要向閱讀了這本書的各位讀者致以最大的感謝。
多虧各位的支持,才能實現將靜一郎與澄花的故事續篇出版成書。
考慮到發售時節雖已不合時宜,但若能讓大家感受到如春日般溫暖活潑的故事,便是我的榮幸。
有澤 有