第四章 瑪麗•摩斯坦的決心(3/7)

福爾摩斯凱旋歸來 全一冊

就算因為福爾摩斯陷入低潮而不得不無限期休載,福爾摩斯譚還是深受讀者喜愛的系列作。能有新作當然是求之不得,但大家想要的充其量是現實的案件紀錄,而不是發生在「倫敦」的異世界故事。這一點,絕大多數的讀者應該也是一樣的。若是刊出倫敦版的故事,背叛了讀者的期待,福爾摩斯譚的人氣就會一落千丈。不能冒這樣的風險。這就是總編的結論。

我走出雜誌社的大門,步入四條烏丸的雜沓中。

等載滿了乘客的共乘馬車嘰呀作響地在眼前轉過,我努力穿過交錯的馬車間的縫隙,過到烏丸通的東側。這一帶的交通量之大,就連過馬路也要冒上生命危險。往南望去,霧氣迷濛的高樓街區另一頭,聳立著磚砌的京都塔。

我轉進巷弄,走在大樓夾道的低谷中。

——瑪麗一定會很失望吧。

這件事先就別告訴妻子吧,我暗自決定。

雜誌拒絕刊登倫敦版福爾摩斯譚,說不失望是騙人的。

但這樣的結果,我也大致上料到了。約翰•H•華生此前寫下的作品,就算多少有些加油添醋,也都還是現實案件的紀錄。突然冒出一個叫「倫敦」的世界,編輯會感到困惑也是想當然的事。

整個歲末年初,我以猛烈的氣勢寫著倫敦版福爾摩斯譚。

隨著一篇接著一篇寫完,倫敦這個異世界的存在感愈來愈強烈,現在想來甚至就像是真實的回憶。在邊推敲構想邊散步時,眼前的京都也常會疊上倫敦的風景。不經意轉過街角,彷彿就會越過現實與妄想的邊境,穿越到倫敦。只要攔下辻馬車、前往貝克街221B,不知低潮為何物的神探福爾摩斯就等在那裡……

就這樣邊走邊胡思亂想,我走進了錦市場。

在東西向的長長拱廊下,滿是採買的客人與觀光客,光是穿越人潮就舉步維艱。道路兩側密密地擠滿狹隘的店家。由於我漫不經心地邊走邊想,差一點就撞上從橫向小路中走出來的男子。

「啊、抱歉。」

我驚險地閃過對方,就這樣繼續往前走。

走了幾步,身後傳來了一聲:「這不是華生嗎?」

剛剛差點跟我撞上的男子追了上來。他頭戴閃亮亮的絲質禮帽,蓄著一口濃密的鬍子,身穿上等黑色外套,狀似親昵,笑瞇瞇地直盯著我看。看我一臉困惑,他往我的肩上用力一拍,說:「什麼嘛,華生,你忘了恩人的長相嗎?」

我這才啊了一聲。「史丹佛嗎?」

「對啦,你這無情的傢伙。」

「抱歉,你感覺變了個人嘛。」

「後來我也發生了不少事嘛。不過人生際遇還真是不可思議,你剛從阿富汗回來的時候,我們就是在錦市場這裡遇到的嘛。」

蛋糕上插著許多小小的紅色蠟燭。哈德遜夫人「……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】