第五章:前往星結儀式(3/3)
(小書痴同人)春之預兆 ~為了有個安全與舒適的生活,我會做任何事情! 5 基貝之女(四)
青衣神官們已離開,而灰衣神官們正在清理敬拜廳的中途,所以我們有點時間。
你就是這樣叫它的?我升起眉毛。
「薩克沒告知你嗎?他一直在照看事物的狀況呢。」我疑惑。
羅潔梅茵對此的綽號其實相當適合。薩克的主要動機是獲得那些工具來幫他表現得更好,並能夠創造與約翰一樣品質的字母。
「我一陣子沒和我的古騰堡們說話了。城堡裏工作太多。」羅潔梅茵帶著疲憊笑容說。
「那樣的話:除了字母外,其他全部發展方向的進展都非常好。我們做了一次運行測試,但我本在用一個魔導具來製造它們。沒有它,我們仍在研究其他方法。」
製作方塊本身沒問題。將其造成正確的尺寸也沒問題。但字母本身?那需要非常大量的調整。
所以該運行測試基本上只是我們從約翰借來模具,製造字粒,加熱它們使金屬更易塑形,然後做約翰會做的相同工作,以修復缺陷。有鑽的幫忙。
而那鑽孔部分明顯是我重新塑形了的刀。沒有它,鐵匠們塑造這些符號的時光會很艱難。
「這是個不便事呢。以獲得更多書,我們需要這些字母更遍佈。」羅潔梅茵評論說。
「嗯,至少我們能輕易地修理那些方塊的尺寸。若有任何新鍛造師把它們做得不平整,我們至少能幫忙。」
如果他們把它們製作得更長就是這樣。如果做得更短,好,回到熔爐重新開始。
所以其他所有鍛造師的最佳做法是把它們全都做得長一點,而非試圖調整到正確尺寸。他們可以專注於改進實質的字母,然後我們會再讓所有那些方塊均勻。這至少是些東西。
「但對於手泵,我樂觀多了。它們的設計容易生產得多。」我自豪地談起。
「這是極好的消息。這樣我們終究能減少約翰的工作量了。」她高興地回應。
不過,如果我們接手手泵零件的生產,不就相對增加了他處理金屬字母的時間?我決定不說出來。羅潔梅茵看起來很高興,我不想破壞這心情。
些許時間後,她還是被倉促帶出大廳,因為她需要準備好,並運送往城堡去貴族儀式。我輕輕呼氣,然後朝神官長的房間出發。