全一冊(3/15)

新古靈精怪 2

"這不僅僅只是我的第六感覺。"

"嗯?"

"恭介,幫我把樹上的明信片遞過來。"她的聲音有點發抖。

那棵大的聖誕樹就立在鋼琴旁,樹上掛著各種綴飾和幾張明信片。這些明信片都是小光從紐約寄來的。

我知道小光一直不時地給丸子寄明信片。大概是從三年前小光搬到北海道不久後就開始這樣的吧。但是丸子從沒讓我看過這些明信片。她有時會談起其中的內容,但從沒讓我親眼看過。

我知道這是為什麼。

這些明信片是丸子和小光的友誼的象徵。

因為我的緣故,她們的友誼差點兒就破裂了。

這就是為什麼丸子從不讓我看這些明信片,它們代表了小光對丸子的感情。若是讓我看了,也就背叛了這種感情,至少是辜負了這種感情。因此丸子把這些明信片當作她和小光共享的秘密。

我把明信片從樹上一張張摘下來。丸子從背後伏身過來,說道:"噢,就是那張。有洛克菲勒中心的聖誕樹的那張。"

"這張?有溜冰場的這張?"

明信片上的風景是一個溜冰場,背景是一座很高的建築,溜冰場里都是在溜冰的人。

溜冰場邊上有一棵很大的聖誕樹,大概有摩天大廈的三、四樓那麼高。

"每年的這個時候,他們都會做個溜冰場。"丸子說道。

現在你一說,我也想起來了,好象是在雜誌上看到過。那是紐約,以犯罪率出名的城市。但是換句話說,能夠在這麼美好的景色下渡過一個聖誕節,真是一種享受啊。

我也坐到長椅上,緊挨著丸子,想看看明信片里的內容。

內容很普通,不過卻很符合小光開朗樂觀的性格。她現在聯上了一個叫做"Fame"的電腦網路。她通過Fame網從別人那兒買了一隻二手的Dis(CDWalkman)。她終於給貓取好名字了:JG。我們能猜出她取名的靈感出自何處嗎?最後,是"HappyChristmas",底下是她的簽名"Star*"。

"Star?"我問道。

"對。你知道的,那是"光"在英文里的意思。"(譯註:由此可見這不是小光的曲解,而是作者的曲解了。)"啊,對,Star。"

"小光好象很喜歡這個詞。"

"啊,那麼朱里進去以後又發生了什麼事?"

"對,她和小光都有對方房間的鑰匙。如果她們其中一個去找另一個,而另一個卻不在家的話,一個人待在屋子外面是很危險的,你懂了沒有?"

在聽筒里,丸子的聲音充滿著緊張不安,就象下午一樣。

阿賀開始談起最近收到的幾張明信片,談到那個"Star*"的簽名,談到小光因為學校里大家都開始叫她阿星而很高興,談到Fame網對想成為舞者的人的重要性。但是因為美國是一個夢想和危險緊緊聯繫在一起的國度,小光不會把"Star……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】