第170話 向老師提問

與來自男女比例完全崩壞世界的居民交換了人生 5 清爽的運動會

正如菊家同學購買的單品語音所示,即使在限定情境下,這類需求仍有一定市場。

不僅是「早安」或「晚安」這類高通用性問候,連「生日快樂」這種一年僅用一次的語音,他們也建議納入販售清單。


為什麼?


此外,「早安」的後續台詞似乎也相當重要。從「早安,今天天氣真好」這類標準版,到「早安,昨晚我夢到你了」這種略顯肉麻的變體,據說都需要準備多種版本。


還講究版本差異啊。


錄音也不是一次就能搞定。許多人會挑剔雜音或音質,同一句台詞得反覆錄製多遍,事後再挑出最完美的版本。


光聽就覺得麻煩。


總之,首次語音錄製總算完成。

不知為何菊家他們正竊竊私語。

正疑惑時,發現他們似乎想要錄製含自己名字的專屬版。

明明想開口又猶豫不決,正在商量該怎麼辦。

我心想「不是天天見面嗎」,但似乎意義不同。

於是順勢錄了整套加入她們名字的版本。


順帶一提,這是我首次對同學耳語。


大家紛紛掏出錢包問「剛才那句多少錢?」,隨口說「總共一萬円」後,見他們真要付錢,只好慌張解釋是玩笑。

平時受大家照顧這麼多,怎麼可能收錢。認真的。

回家後試著告訴姊姊要販售語音。


她發出「噫!?」的怪聲,追問「妳知道這商品?」時,她眼神明顯游移。


「難道妳考前複習時循環播放過?」


這問題讓她嗆咳到快吐血,只好就此打住話題。

「抱歉。請再說一次……」

「老師有註冊嗎?」


「看是你才回答——我一年前註冊的,至今沒消息」

「懂了。所以下次要獨處談話就約這裡對吧!」


並非人人都有能力養育後代。


八成是想向朋友炫耀。自己花錢買……怎麼可能……對吧?


-------------------------------

難道有嚴重偏頭痛?


似乎不少人等著,應該不用太久。


老師已眼眶泛淚。


*

「所以才想問老師……咦?老師您還好嗎?」

「女性需知資訊還很多,但你應該用不到……為何突然好奇這個?」


「當然」

「男性不會寫這種體驗談,女性寫了又怕被肉搜惹麻煩」

雖然棒讀得很明顯,但妳會買嗎?同住一個屋簷下,不可能吧。


「才不是!……唉。早該從奉仕活動時就看出宗谷同學是這種類型」

最近我總覺得——

一年一班班導一瀨早苗老師。

「是這樣但別說出來啊!求你了!!不是開玩笑!老師會失業流落街頭的!」

「因技術進步,單次採集就能最大化利用。畢竟相關領域聚集頂尖研究團隊」

「抱歉……剛才沒聽清楚。你說了……什……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】