第236話 露營準備
與來自男女比例完全崩壞世界的居民交換了人生 6 決意重燃的BBQ
―― 伊月高中1年1班 同班同學的視角
伊月高中1年1班的女生們開始著手準備烤肉。
從食材和器具的準備階段,她們就設想了可能發生的狀況,並做好了萬全的應對措施。
經過反覆練習直到完美無缺,現在正是驗收成果的時刻。
她們俐落地動手準備,甚至還有餘裕不時瞥向宗谷武人。
武人現在正和負責娛樂的女生們一起享受釣魚的樂趣。
在特區外,而且能和男性一起待在戶外,讓她們的臉頰不自覺地放鬆下來。
「欸,你明年就要成為正式球員了吧?請假練習沒關係嗎?」
「我說有無論如何都推不掉的事情,硬是請假了」
「他們能理解嗎?」
「嗯,算是吧……比起這個,還好沒被發現是和男生出來」
「我懂!被發現就慘了」
「肯定會鬧得沸沸揚揚……說起來,我跟我姐說的時候可費勁了。她整個人都僵住了,還大吵大鬧」
可能是回想起當時的情景,她噗哧一笑,眼神飄向遠方:「回家肯定會被刨根問底……有點可怕呢」
「我媽更誇張,一直在神龕前合掌膜拜。我都不知道該怎麼辦了,還以為她偷偷信了什麼教」
另一個女學生把手放在胸前,打了個冷顫。
「嗯,我懂。我到現在都還覺得難以置信」
「待會兒他們會吃我們做的料理吧?」
「真厲害呢」
即使是同班同學,要吃女生親手做的料理也需要相當的信任。
女性一直以來依賴的「大前提」崩塌了。
「沒關係!我有宗谷同學」
「男性零社會」是多麼可怕的一句話。
正因為引發爭議,這本書才聲名大噪。
這點大家倒是都點頭同意。
所以,在特區內雖然有機會看到男性,但發展成戀愛的可能性是零。
「男性幹嘛要和別家公司的基層業務聊天?」
「那邊有人在用毫米為單位測量份量……」
「我知道!是《未來思考》對吧?」
特區外就更不用說了。
科學證實,男性出生率長期不會恢復。
「我沒買,但在圖書館借來看過」
書中預測了日本5年、10年後的未來。
「正因為讀的是男女合校,更覺得難受」
幾個女生點頭附和。
「也就是說我們……」
那麼那些成年普通男性到底在哪裡?
沒有機會認識男性。別說發展成戀愛關係,連變熟都不可能。
聳動的內容被電視報導,讓更多人知道。
「欸,如果在咖啡廳工作,會有男性顧客來吧?」
除非自己出人頭地,建立人脈,否則別無他法。
「是不想搞砸吧。可以理解」
大家認真到甚至願意為男性打造一座城市。這份心意和希望,讓平賀傑西卡的名字再次受到矚目。
去年這本書出版時,負評如潮是可以想見的。
可以說,她們至今……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)