第九十九話 余接·frank 005(2/2)

物語系列⑥ Family Season 30 接物語

「餘割說過。我們會用除顫儀、會人工呼吸、會輸血、會生命維持治療——這些都是蘇生措施對吧。那個和復活死人,哪裡有區別呢?她這樣說」

「嗯~……」

這也有道理。

不過,感覺也是孩子能說出的道理——因為有雙胞胎存在不能支持克隆技術這一句話,所以能看出貝木和卧煙前輩的對話某種意義上來說是很成熟的。

相比之下,餘割醬的說法,就像是憑藉指出『大人特有的無奈』中的矛盾,來裝作和大人一樣——像辯論會上為了壓住對手而說的道理。

只能說這算是個道理。

換做是我,面前有個瀕死之人,也不會覺得這就是生死有命而拒絕除顫,聽由其死。

好奇餘割醬今年幾歲了。

有高一吧?初二嗎?

「爹娘他們覺得復活死人是惡,餘割說他們是沒看過七龍珠」

「…………」

估計是小學生。

以她的論點,那個動漫里,大多數的反派都想要不老不死——復活重要的人、自己永生不死兩件事。

看似雙雙對立,實則完全相同。

其中有正義與惡的平衡。

「嘛,我想她是對醫療太先進抱有一些心結吧。覺得道德倫理上這種治療能不能被允許——之類的。還有費用過高,導致明明可以救人卻不能救的問題」

後者的重心稍微不在這,不過同樣說明了生命有別的問題——因為倫理而得救的生命和沒有得救的生命、因為金錢而得救的生命和沒有得救的生命,這種區別的存在真的好嗎?

不可能好。

但就是存在。

「唔嗯,也不是那種小題大做。餘割就是單純地喜歡不死身怪異」

「么有,妹妹是死了」

⊙註:前文出現的死勁蹬原文為『しばき回す』,該短語表示抽打+來回進行=往死里教訓的複合意思;而這裡忍野的說法是『ペダルを回す』是為了呼應。其中回這個動詞不再表示重複,而是具體動作使(踏板)旋轉的意思;而且,這裡特意和踩著踏板『ペタルを踏む』做了區分;下文出現的動詞原文為『漕ぎ』與此處旋轉一樣,表示人力驅動下的用手划槳、用腳蹬踏板,很慢。

不明白的是,在她這次『復活已死之人』一事之後,將其判斷為,不說正義,而是並非邪惡的話,她又是否,會去考慮將妹妹復活呢?

「你是討厭自己莫名其妙成了『好孩子』?」

⊙註:此處原文為『へこへこ』沮喪、無精打采、提不起勁的意思。

這活當然接。

和卧煙前輩講述家人之死一樣——淡淡然。

「喜歡?」

『喜歡』的東西就說『喜歡』,或許這原本就是她想法的全貌——的確,隨著年齡增長會越來越難說出口。

聽上去是性質惡劣的玩笑,但要想,一旦越過了那條線,不但剎不……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】