第九十九話 余接·frank 012(2/2)

物語系列⑥ Family Season 30 接物語

「很難明白嗎?聽好了,去向那些失去孩子的父母、乃至孩子的監護人那裡好好取得允許,誠心誠意地拜託他們,一個一個地把其遺體拿回來」

看似不可能的難題——豈止。

沒家人都明白,那就是不可能的。

那是比旁門左道還旁門左道的事情。

怎麼可能向剛失去孩子的父母拜託那種事,而且就算再怎麼懇請他們,對方也不可能拱手相讓。

更何況對一個不了解遠江前輩的人來說,她的女兒能夠毫髮無傷一事,幾乎只能認定為奇蹟——不難想像,他們如今被為什麼那個孩子能得救,自己的卻不能這種想法驅使著。

再說一遍也無妨,在大火之中,屍體哪怕只剩一部分、些許血肉、或者一塊骨片,以這些形式留存都算好的了——那個『算好的』的中,我們要再指向一部分,像是宴會當中請求加菜一樣,說著『請給我一個』地討要之嗎?

這個願望一旦出口,可別怪對方無情了。

甚至,自己就會成為屍體——某種意義上正合他意了,但是自己這具屍體,都不要怪別人父母直接澆上汽油,再付之一炬。

任何抨擊都得受著。

以至於無差別連續盜墓都算帶點可行性的想法了,但這仍然不切實際。即使是可以與神明交涉的專家,也不可能成功進行那種水準的溝通。

「若可以不誠心誠意地拜託,倒也不是不可能成功」

話音落下。

貝木幾乎毫無猶豫地說——換句話是僅僅猶豫了那麼一下後,如此宣言。

僅僅那麼一下。

那是這個男人,用以壓制住尚未根除的良心,不做交涉者、不做專家,而決定成為一名欺詐師所花費的時間。

「若可以誠心誠意地,詐騙他們」


⊙註:完美犯罪原文為『完全犯罪』。

⊙註:肩膀落空『肩透かし』有放鴿子、讓人空等含義;腰背垮下『腰砕け』有腰累垮、半途而廢等含義。此處既表達了抽象的引申含義,又對應了忍野架勢崩壞的實際動作。

⊙註:弗蘭肯斯坦Frankenstein,出自同名小說主角的名字,瘋狂科學家。其創造的人造人,衍生義為用不同部分拼湊而成、顯得怪異不協調的事物/存在。

⊙註:斷頭台guillotin,該名來自法國醫生約瑟夫·伊尼亞斯·吉約坦(Joseph-Ignace Guillotin)。本系列人物基洛金卡達名字也來源於此。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】