5、借耳傳聞 長岡弘樹
埃勒里·奎因偵探推理小說 月刊2010
日譯英 :翻譯人 貝絲·卡里
(榮獲2008年日本推理作家協會獎)
一位評委曾評價這部作品,它既可歸類為推理小說,也可視為家庭故事或人文主義故事——因為女警探的私人生活,以及她與女兒的關係,構成了故事的核心。
1.
穿過檢票口,路過幾家已經拉下捲簾門的小賣部,廣場邊緣的幾個紙板箱屋便映入眼帘。
一共五個。其中一個是大約一周前新添的。
雙頰凹陷,下巴拉碴。年紀將近六十。外表倒還算整潔……
羽澄圭子一邊想像著新來的那個流浪漢的模樣,一邊加快了腳步。
在廣場出口,她與一個商人擦肩而過。他將一部小巧的行動電話貼在耳邊。時值90年代中期,擁有這種設備的人越來越多了。
或許我也該買一部。不,沒必要自己花錢,部門遲早會配發的。到那時,我的BP機也該退休了……
她腦子裡想著這些事,又走了幾分鐘。快到家時,她察覺到了一絲騷動。
一輛警方的麵包車停在巷子里那棟老房子前,那裡的路燈很少。是現場勘查科的車。旁邊還有一輛轎車,是盜竊科的便衣巡邏車。
七八個路人站在遠處,看著勘查科的警員們忙碌著。
那是羽澄房野的家。
圭子向站崗的制服警察表明身份,走到玄關前。聽到腳步聲,一個正在用鋁粉採集門上指紋的勘查員轉過身來。她想不起他的名字,但認得這張臉。
他站起身,抬手扶了扶帽檐。「警探,您怎麼會在這裡?」
「我家就在附近,這棟房子後面。」
「是嗎?……哦,這裡的戶主也姓羽澄,對吧?」他指著地面說,「是您的親戚嗎?」
圭子搖了搖頭。「這是這一帶自古以來就很常見的姓氏。這裡發生什麼事了?」
「人在型入室盜竊。」
「警探,那件謀殺案進展如何?」
「是你寫的字有問題。你把我們家的門牌號9寫得像7。」
又來了?就在幾天前,車站西區才有一戶獨居老人的家被盜。
撞死她丈夫的男人,是一個被他逮捕的縱火犯,出於怨恨而行兇。她丈夫的生命就斷送在這場報復中,這是警探的職業風險。
「但如果那個人正在對另一個人講同一個故事,而你無意中聽到了這段對話呢?你會怎麼看?你很可能就會相信了,不是嗎?」
她不能再過多地插手這樁案子,畢竟她不屬於這個部門。但這裡是她的社區,她想儘可能多地獲取信息。
「當然。」
她難道忘了小學低年級時的那些日子嗎?房野幫了她大忙。她曾陪著夏希直到深夜,甚至教她用算盤。夏希難道不該表示些關心嗎?
圭子感到脖子上的緊張感舒緩了一些,她走進榻榻米房間,在佛壇前雙手合十。
她大概會遞過來一張用鉛……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)