第51話 購物與見識(2/2)

轉生附體炮灰♂角色的我絕不放棄TS! 2 蒼星的少女

然後,兩人一起沉溺於互相依存的百合吧♥


『那種領域對我來說還太早了呢』


兩人一邊開心嬉鬧,一邊仔細挑選衣服。


啊,這件衣服又可愛又帶點暗黑感,好像不錯。


『嗯姆,這相當符合我的喜好欸。如果可以的話,裙擺長度再短點就更好了呢』


欸—,神秘美少女要把裙擺弄短么?


『嗯嗯。然後,即使被風吹起來也只會面無表情地說「怎麼了?」。哎呀,真想摧毀男生的XP呢。對走光一點反應都沒有的神秘美少女,不覺得非常棒么。好想捉弄那些只有自己意識到這點而感到羞恥的男生』


你哦,是從哪裡偷來的這些理解?

該不會是從我以外的大腦里學過來的吧?


『這是基於你的行動和思考給出的回答哦』


這樣哦。

你這麼一說好像確實不錯呢……。


那麼,下次就在刀楽君面前搞個走光事件吧。


『風就交給我吧。那樣的話,內衣也得好好下功夫才行呢—』


不,下過多功夫的話就顯得太露骨了。

所以這方面,我想保持著普通少女的感覺。


神秘美少女身上殘留的那點少女感,會成為超絕妙的點綴哦。


『真是學到許多呢』


彼此彼此。

和你說話能夠增長見識,感覺能向著更高境界的美少女進發呢。


一邊聽著星詠之杖的聲音,我一邊輕輕轉過身。


注①:文中翻譯成「把小牛送去任人宰割」的原文是「ドナドナ」,用於描述某人或某物被強行帶走。這一詞的來源是「Donna Donna」,一首源於猶太文化地區的民謠。是一頭可憐的小牛從牧場賣到市場上的故事,對該民謠的相關解讀等內容感興趣的讀者還請自行搜尋相關資料。因此,譯者此處將其譯作「把小牛送去任人宰割」。順帶一提,與該民謠表達的含義有關且相對比較出名的遊戲作品是《多娜多娜 一起來幹壞事吧》(日文:ドーナドーナ いっしょにわるいことをしよう),是一個有著數十年研發經驗的業界大佬製作的賽博朋克第一人稱射擊遊戲(確信)


——————

哦,那邊的藍色衣服好像也不錯~。


「凈化醬……?」


「——索爾希艾拉?」

怎麼辦,我現在有一種超級不妙的預感!

總感覺,好像被用了個不該叫的名字叫住了。


然後,發現那裡站著一位金髮夾雜紫色挑染的少女。


『沒被我的探測給捕捉到,所以不是妹妹呢』




我的動作停止了。

看到這熟悉的身影,我叫出了她的名字。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】