第61話(2/2)

關於所屬於我們公司歌手組合的隊長是我前女友這件事 7章

「我會做出讓頻道訂閱數達到200萬的影片的。」

「誒—?200萬?真的嗎?」

「真的。」

「做得到嗎?」

「我會做到的。」

「唔—嗯,那我可以考慮看看喔?」

「呵呵。」

「……抱歉。讓我說可以嗎?」

「……嗯。畢竟是小凜先提起的。」

「……月子。」


在空無一人、被農田包圍的漆黑道路上。


「妳願意和我結婚嗎?」

「……好的。請多指教。」


用力握緊她的手。


「我也想和小凜一直在一起。」

「我也是。」


額頭相貼。


「想永遠和月子在一起。」

「等回去之後就去辦伴侶手續吧?」

「在那之前」


「我會好好解釋的。」


「嗯。」

「……」

「……不用勉強也沒關係哦?」

「……說得出口嗎?」

小凜長嘆一口氣。

「……好。」


「……嗯。我也覺得這樣比較好。」


「好開心。」

「……那明天怎麼樣?」

「小凜……平常可以戴別的戒指嗎?……如果跟公司說了,我可能會被調離現在的岡位……」

在台灣,一般民間常稱為「狸貓」,但這是俗稱,因為牠並不是貓。台灣較少使用「貉(ㄏㄜˊ)」這個詞,也容易與其他動物(如貓或浣熊)混淆。

「想親親嗎?」

「先去誰家?」

被她拉著手。

「我會好好告訴他們的,說這是我愛的人。」

「可以喔。」

「要結婚了啊—」

「對不起。」

「回去吧。」


我們停下腳步。


「沒關係。我們約會的時候再戴就好。」

牽著的手沒有放開。

「我會準備伴手禮的,下午1點可以嗎?」


「我會說的。」


※1 食べ放題:台灣稱為「吃到飽」類似中國大陸的「自助餐」,指支付固定費用後可無限取用菜肴;而中國大陸的「自助餐」在台灣多稱為「自助式餐廳」,通常按盤計價或選擇固定份量。


「戒指怎麼辦?」


這是很重要的事。

「……什麼時候有空?」

※2 たぬき:學名為貉(Nyctereutes procyonoides),又稱貉子,是犬科動物,與貓無關。體型近似小狗,毛色多為棕灰,嘴尖、耳短,雙頰有長毛,主要棲息于山林中,夜行性,捕食魚蝦、鼠兔等。其毛皮珍貴,現已有人工養殖。

「……先從比較可怕的那邊開始吧。」

「……啊,順帶一提,我家已經同意了喔。」

「嗯。那……」

「……隨時都可以。」

「小凜,我想親親。」

在日文中,「たぬき」的漢字為「狸」,但需注意:傳統漢語中的「狸」原指豹貓,與日語使用方式不同。

「……哈—啊。」

在中國大陸,學術上稱其為「貉(hé)」,但在動漫、網路圈中也常見「狸」或「狸貓」的叫法,與台灣用法相似,但同樣的,有時會……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】