薔薇與炸藥 第二章 ROSES and DYNAMITE(3/7)

GLASS HEART 1 玻璃之心

「真是的……那個混帳,不就是個藝能音樂雜誌的外包記者,憑什麼嘲笑自己品味跟不上的音樂啊……做不出這種音樂就嫉妒成那樣,真沒用……笑得那麼下流……如果無法理解,一開始就別用那種自以為是的表情寫文章啊!」

桐哉剛坐下就雙手抱頭,蜷起身體,嘴上念念有詞。起初我有點嚇到,以為他對我有什麼不滿。仔細一聽才發現,似乎是剛剛採訪他的雜誌記者態度不好,讓他氣到現在。

「身為寫手根本就不專業!算什麼專業人士啊!這麼想做音樂的話自己去試啊……做不到就別把嫉妒帶到工作上,混蛋!怎麼到處都是三腳貓!」

「哐!」他還真的用鞋底踹了下桌腳。

「你自己是Led Zeppelin的歌迷又怎樣?憑什麼要求我做出Led Zeppelin的韻味啊……這麼想聽的話,你別聽當今九○年代的音樂,回家聽老唱片不是更好……對啦對啦,當代日本搖滾樂都是只會模仿以前音樂遺產的猴子啦。反正只要感嘆現代音樂的慘狀就能寫成一篇報導嘛……少給我揪著自己貧瘠的鄉愁不放,用自己的品味決定一切……!」

這個人剛才該不會跟記者吵架了吧?不對,就是因為沒吵架,他現在才會在這裡發泄。

他是在什麼情況下來到這裡的啊?桐哉自己不說也沒人會知道。

(話說回來,這個人生氣的時候也會用理論武裝呢……)

仔細想想,真崎桐哉總是用這種方式發怒呢。他不會直接說「我討厭你」,而是非常迂迴地指責「結果就是因為那樣所以這樣嘛」或「就常識而言誰都會這麼想吧」。

我本來以為他是故意要挖苦人,但他也許只會用這種方式說話吧……

「對了。鯰見,打電話給有栖川……就說綵排延期……今晚我一個人弄,叫他別來錄音室。」

桐哉的雙手還抱著頭,低聲說道。

感覺像是在切換腦中的思維。

鯰見小姐說「好的,我知道了」,然後起身離開。

「混蛋,太忙了啊……公司只會丟一堆雜事給我。」

插進瀏海里的手指像要拍掉障礙一樣甩開。桐哉的身體向椅背用力一靠,拿下墨鏡丟在桌上。

「喂!」

就叫你別亂拉別人的頭髮啊!

他從背後抓住我的頭髮,就像一隻咬住誘餌的魚。

「妳知不知道『忙』是什麼意思?我跟妳說,忙呢,就是豎心旁的『心』加上『亡』喔。」

(這表示——)

桐哉毫無預警地起身,故意伸手從背後把我一起提起來,害我差點撞到桌子。放開啦!襯衫下襬都要跑出來了。笨蛋!

「妳在怕什麼啦?」

可是,那裡放著一套很好的鼓(甚至還很新),不如真的拿來打吧。我開始調整腳踏鈸與大鼓的踏板、小鼓的角度與椅子的高……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】