第十八幕《つ》【tu】
戲言系列用語辭典
如果有兩條命的話,其中的一條用來自殺。
妻鏡【Tuma Kagami】
無住一圓著。(註:無住,鎌倉時代的僧人,號一圓)
戲言玩家從美衣子處借來的書。因為是從美衣子小姐處借來的書,和從七七見處借來的『死亡快艇』不同,不會帶到外面去,只在家中小心翼翼地閱讀。
真是露骨的傢伙。
雖然沒有什麼關聯,不過在古典的世界中,有著所謂的『四鏡』,這個『妻鏡』不在其中,而所謂四鏡分別是『大鏡』、『今鏡』、『水鏡』、『增鏡』。四神一鏡的命名,其實並不是參考這個而來,也不是因為阿伊在澄百合學園的那個故事開頭在讀『妻鏡』的緣故,不過這樣一考慮,可能從不知何處間接聯繫著的也說不一定。
罪口【Tumiguchi】
《詛咒名》序列第二位。
詳細不明。
蹭得累(傲驕)【Tunndere】
雖說是所謂『萌要素』的一部分,不過在我執筆戲言系列的期間里,這並不是那麼常見的詞。說來我完全不知道,至少在寫『斬首循環』的時候找不到這個詞的半點影子,可以如此斷言吧。
所以也不是說只因為這個理由,在戲言系列中,一個持有這種屬性的角色都沒有。記得到的話就會在這裡那裡到處使用,不過戲言系列中一次都沒有用過這個詞,果然,因為我的情況,是用的以辭彙為前提的寫作方式……單純地只是強勢凌人的大小姐角色有赤神伊梨亞,應該不算傲驕吧。玖渚友,也有難以同意的地方……她的話,感覺不如說是似嬌實傲(得累蹭)。勉強說的話,明小姐啊、崩子啊,應該算是符合吧……?
一想到這裡,注意到了。
啊,沒錯。
戲言玩家比任何人都傲驕。