第二十四幕《ね》【ne】

戲言系列 新版 戲言系列用語辭典


0

事情發生後,再崩壞也沒用了。

(譯註:崩壊與後悔音近)


1

根尾古新【Neo·Huruara】

研究局成員——裝作研究局成員的間諜。

間諜【SPY】。

背叛的專家。

此人在『絕妙邏輯』中登場,因為利害關係一致,所以與戲言玩家結成了協力·同盟關係。身份背景直到最後還是被隱藏著,嘛,不過,我認為既然寫了那些了,要推測出來也不是不可能吧。雖然我不認為有推測的必要。

所謂根尾古新的命名。

『neo』而『舊』且『新』。到底是新還是舊啊,就像這樣的感覺的有趣的名字,在我心目中差不多算是好球吧。

不過,想一想理所應當,這並不是本名,而是他所擁有的大量的偽名的其中之一吧。

在『全面暴走』中,雖然作為間諜潛入某組織的再登場也不是不可以,不過因為各種各樣的原因,放棄了。劇場型的間諜這種設定,是因為感覺好象可以任意驅使,雖說確實是捨不得,嘛,這個人比起神足雛善,處於一個更像樣的地位,本來,這個角色就是因故事必要而創作出來的這一點很關鍵,至於待遇,當然不會只有那麼一點吧。不過分地驅使過分的好用的角色,讓故事陷入僵局,可以說是才能了。


全面暴走(上)【Nekosogi Rajikaru Jyou】

全面暴走(中)

【Nekosogi Rajikaru Cyuu】

全面暴走(下)

【Nekosogi Rajikaru Ge】

西尾維新的著作,第十一本,第十三本,第十五本。

竹·繪。

按照順序,分別在二〇〇五年二月,二〇〇五年六月,二〇〇五年十一月發售。

正式標題分別是『全面暴走(上)十三階梯』,『全面暴走(中)赤色征裁VS苦橙之種』,『全面暴走(下)藍色學者和戲言玩家』。下卷的標題,和戲言系列第一本的『斬首循環』的標題相同。這個與其說是再臨,不如該說成是回歸吧。

讀音和蹭得累(傲驕)【tsunndere】有那麼點相近,不過這和那完全沒有關係。

這是一份,壓在雙肩上的,讓人感覺暢快的重荷。

接下來還有,因為本書是已經決定了的,不會寫劇透之外的其他東西,所以如果最初從這本開始讀起的話,那可就真的是最糟蹋的做法了。因此,這本書才像這樣,採用折頁線裝訂的方法。

因為戲言系列姑且算是以懸疑為起點(或者說以此為起源)而開始的小說群,所以對於每一本中,關於那一本之前的故事劇透,都非常能夠引起人們的注意。對於各個項目都有,石丸小唄也好紫木一姬也好園山赤音也好匂宮兄妹也好。大範圍來說的話就是從葵井巫女子到三胞胎女僕。所以,總之,是寫成了不論以怎樣的順序來閱讀……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】