魔法語言學(9/10)
崩壞世界的魔杖匠人 1
「這樣嗎?謝謝您。」
「你父親在天之靈也一定會為你驕傲的。真是值得自豪的女兒。」
「…………」
我隨口說出這句後,原本笑容滿面的教授表情一變。
她趕緊用手遮住臉,低下了頭。
下一秒,傳來了輕輕的抽泣聲。
糟、糟了,惹哭她了。
果然,對和父親好的孩子來說,提到去世的父親是禁忌啊。
可惡,這就是為什麼我不喜歡和人說話。寫信交流還能先檢查檢查再發,不至於說出這種蠢話。人類的對話太難了。
「對、對不起,我太不懂分寸了。」
我緊張到胃痛,慌忙道歉,青之魔女輕撫她的背脊,替她溫柔地開口。
「沒關係。大利有時候會無意間觸動別人的心,不過方向總是好的。雖然他多數時候確實不太顧人感受,但我和慧醬都明白,那就是大利的性格。偏偏他又總能在別人最需要的時候,說出那句最想聽的話。」
「…………?」
「哼哼,也就是說大利你就保持原樣就好。」
青之魔女微笑著總結。
哈?是這樣嗎……?雖然教授還在抽泣,但她點了點頭,那大概就是了吧。
我還是完全不懂。
算了。
她們說我就這樣挺好,那我就這樣吧。
我調整情緒繼續說。教授看起來也差不多平復了。
「好長!!」
「那個。那就只教咒語? 還是說你也想知道咒語的來歷?」
是預知先生付出代價學來的,然後又由我繼承並研究。
「沒錯。十五種咒語中,唯一與原文效果相同的是這個。
好了!理論部分到此為止。我們來練習發音吧。咒語太長我們一段一段練。跟我念,別忘記安全音。結晶的季節輪迴(Gulista·hiazi )。」
也就是說,從魔法語言學的角度,未來視魔法無論怎麼變通,人類都無法使用——
「是的。你有沒有在森林裡聽過樹葉被風吹動的聲音? 就是那種感覺。」
「Gulista·hiajui。」
在改造詠唱時,這個基幹單詞是不能更改的。它是固定的。幸運的是,花之魔女的詞根是[ruby=Wewent]恩惠[/ruby],人類也能發音。」
「要背下來這麼長的東西啊。藍瘦。」
「是啊,我也不知道。這世界上沒有人知道這個詞。既然叫捕食者,大概是生物吧?不過你想啊,美國的颶風不是會用女性人名命名嗎?我們根本不知道使用魔法語的文明有什麼文化什麼價值觀,所以冥界捕食者的真正含義根本無法確定,只能推測。
「比如預知先生的『[ruby=□□□□Kunakku]啟示啊[/ruby]』這一套,這種詞根本身就是高級咒語了。擁有這種由高級咒語詞根構成的魔法體系的魔女或魔法使,經常會因為魔力的逆流而受到反噬傷……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)