升等考試 戀與禁忌的……?(2/3)

戀與禁忌的述語論理 全一冊

她用理所當然似的語調回答道:

「新藝術運動的代表人物,斯拉夫裔畫家阿爾豐斯·穆夏經常會畫一些二聯作和四聯作。從畫中花卉的種類來看,店內的多半是他那幅叫做《四時花》的代表作。這些花分別是,薔薇、鳶尾花、康乃馨、百合——這四種。鳶尾花是鳶尾(アヤメ,羅馬字:Ayame)科鳶尾屬的植物。這樣一來,就很容易推理出那位名叫『野薔薇』的母親,因為喜歡繆夏,而用《四時花》將女兒命名為百合和菖蒲(Ayame)。

但是,為什麼『康乃馨』被跳過了呢?康乃馨是石竹(ナデシコ,羅馬字:Nadeshiko)科石竹屬的植物。如果鳶尾花可以這樣轉寫為菖蒲,那麼康乃馨也應該能這樣轉寫為撫子(羅馬字:Nadeshiko)。按照畫的順序,康乃馨是夾在兩個女人之間的,而且百合同學是五月出生的不是嗎?在日本,康乃馨是五月的誕生月花。那麼為什麼五月出生的百合同學卻沒有得到康乃馨的名字,這讓我覺得有點不可思議。

但是如果她們的母親並沒有跳過那幅畫,這個命名就可以接受了。也就是說在菖蒲小姐和百合同學之間,恐怕還存在著一位名為撫子的姊妹。」

真是精彩。我甚至忍不住想鼓掌喝彩。僅僅通過我對店裡花和畫作的寥寥幾句場景描寫,竟然就能推理出有隱藏的第三人存在。

「……但是啊,詠彥。」

硯小姐用一副依然無法釋懷的表情扶著自己的下顎。

「倘若果真如此,那麼就出現了別的問題。如此一來,為什麼詠彥要特地隱藏她們是三姐妺的事實呢?當然你並沒有撒謊說是兩姊妹,但如果是正常的人物介紹,也會說清楚是三姊妹中的長女和幺女吧?但詠彥卻並沒有這樣做,而是故意隱藏了第二人的存在。

這又是為什麼……

然後這個疑問,就和另一處違和感結合在了一起。」

「另一處……違和感?」

「也就是藍前姊妹那悲傷的樣子。」

我幻聽到耳朵深處似乎有什麼碎裂了。

另一面牆倒塌了。

我只有任憑她擊碎一切。

「若是關係相當好,那還可以理解,但是藍前姊妹和被害者只不過是朋友的朋友的關係而已吧?那麼這樣來說,二人悲傷的程度是不是有些過頭了?特別是百合同學,都難過到隱居祖父母家了。

如果只是個兩姓旁人過世,這難過的程度可實在是不同尋常。

雖然我也聽你說過白合同學是個感性豐沛的孩子……但果結合剛才的三姊妹假說,就能得到一個更容易接受的解答——」

我只好苦笑。為什麼她能如此思路清晰地抵達真相?還不如她說是「來自女人的直覺」,我還能放心一些。

「……正如硯小姐所言。」

硯小……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】