CH-06 三叉灣的三輪月(3/3)

三輪月 1

「那是主為世界安排的三盞大燈,兩盞掌管節令,一盞掌管預兆。」


他沒有說得太細,只是讓大家記住——

它們是被安排好的,而不是自己亂走的。

可在羅伊老爺子的書房裡,那幾輪在舊書頁上畫得就不那麼「乖」。

畫圖的人試著用細線標記它們在天空中的位置變化:

長輪走得最穩,像是在某條看不見的大路上巡邏;

奔輪則像被系在一根更短的繩子上,跑得飛快;

赤輪的路線看起來有點怪,有時候和長輪靠得很近,有時候又突然偏到一邊。

書頁邊有人寫了一行小字:

——「若此三者皆為同胞,則吾等所居者,或亦為某一更巨之物之屬。」

那時候,諾亞第一次讀到這行字,只覺得像被誰在心裡輕輕推了一下。

他不敢在課堂或告解里提及,只能把這行字抄在自己的小本子上,用別的紙壓住。

現在站在三叉灣碼頭上,他抬頭看天,一時分不清自己記起的是教堂穹頂上的那幅世界圖,還是舊書頁上那些細線軌跡。

長輪此刻正低低掛在北邊,一半沉在雲帶後;

奔輪從東邊的雲縫裡鑽出來,在海灣上空畫出一條肉眼可見的慢線;

赤輪還淡,只在更高處隱隱露出一小塊,像一枚未癒合的傷痕。


「喂,別看了。」


科爾用胳膊肘頂了他一下,「再看一會兒,三叉灣的稅官要從月亮上掉下來砸你頭上了。」


「你們在海上也看這些?」諾亞問。

「當然。」科爾聳肩,「看星是神父的事,看月是我們自己的事。長輪看心情,奔輪看時間,赤輪看運氣。」


會在這座港口之後、在西岬、在邊界某處,越來越清楚地逼近他們。


那個現在只存在於別人嘴裡、書頁邊緣、舊星圖推算里的近位面,

他們幾乎同時應了一聲。

「你信嗎?」諾亞問。

就像現在——


科爾看了他一眼:「你們這些做布的,看什麼都能扯到布上。」


「我信他們會算。」科爾說,「但我更信——算得再清楚,也改不了我們要什麼時候上稅。」


諾亞提了提肩上的袋子,和伊文並肩往人堆里走去。

「也改不了布要怎麼買。」伊文在旁邊補了一句,「不管是這邊還是那邊,冷了就要買厚布,熱了就要買薄布。」

他肩上扛著貨,手裡拿著賬本,胸口貼著那枚項鏈,身邊還有一個拿著小冊子、來自別處的同齡人。

他心裡其實還記得教堂里的那套說法:

「來了。」

他暫時誰也不想推翻,只是把這些都帶在身上。

幾樣東西、幾種聲音、幾套說法,重量不同,卻同時存在,誰也擠不掉誰。

「你們這些跑船的,看什麼都能扯到稅上。」伊文不客氣地回敬。

身後,是已經被浪聲蓋住的霜港棧橋與炊煙。

霜港……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】