CH-39 遠路與求婚

三輪月 1

後樓的空氣里,墨水味、藥水味和潮濕木頭的味道混在一起。

紙攤了一桌又一桌。靠窗那一邊是死者名單,靠門這邊是傷者、失蹤者、臨時救濟對象。中間用幾塊木板架出窄窄的通道,方便抬擔架、端水、換繃帶的人進進出出。


「——港口第三泊位,昨夜送來的那個老水手,姓名確認了。」


一位修士在一邊念。


「記在這裡。」


莉維亞用筆尖點了一下紙上的空行。

她的字已經寫得有些發硬。連日伏案,指節紅腫,掌心磨出薄繭,但每寫一個名字,她還是會停頓半瞬,確認讀音和地址。

她旁邊那張桌上,攤著另一疊紙——今天剛分來的港口登記:送進來的傷員、認領屍體的人、在碼頭失蹤的勞工。

諾亞正和她一起,把一串串陌生或熟悉的名字對上具體的地方。


「這幾個?」她用筆點著,「都是你們那邊的泊位名?」

「嗯。」諾亞把袖子往上挽了一點,露出手臂上繩子磨出的細痕,「這裡寫的『第三泊位靠行會倉那頭』沒錯,後面這兩個字寫錯了——應該是『新棧』,不是『信棧』。」

「那我劃掉重寫。」


莉維亞利落地一橫,擦掉那個「信」字,又重新寫了一個「新」。

旁邊年長的修士笑了笑:「幸好有你們兩個,不然這張紙上就要多出好幾條『信棧街』。」

諾亞沒接話,只是翻下一張,把他認識的港口地名一一標出來——有些是他剛上船那會兒才跟著老水手學會的名字,現在卻要寫進「傷亡登記」。

這幾天,他和莉維亞的配合,已經熟練得像在一條船上記賬:

誰念名字,誰核實泊位,誰寫地址,誰去旁邊幫忙抬擔架,幾乎不用說話就能分清。間隙里,他們會低聲交換一兩句街上的消息——


「有人說死了幾千人。」

「也有人說不過十幾條命。」


——然後在紙上,用比謠言冷靜得多的筆跡,一行一行寫下:

厚木門釘著粗大的銅釘,邊角被人來人往磨得發亮。門縫裡透出一點燭光。修士抬手敲了兩下。

紙上熟悉的字一行行躺著:

塞繆爾坐在桌後。他穿著講道時那件長袍,只是披肩鬆了一點,領口也解開了一扣,像是連日來沒有好好睡過覺。

備註欄里寫著「親屬親眼見到」或「僅有傳聞待查」。

他的頭髮已經花白,眉骨深,眼睛卻透亮。那不是年輕人的鋒利,而是翻過太多紙、看過太多人之後留下的那種清醒。


某某,男,港口某泊位搬運工;


諾亞看了莉維亞一眼。


裡面傳來低沉的聲音。

屋子裡安靜了一瞬。


某某,女,住下城某街某號;

這些天進進出出的,多是普通神父、修士、助手,很少有人會在這間後樓里提「大主教」的名字……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】