第二章 博士與女僕(2/6)
世界樹之棺 全一冊
這個城市最大的公園裡,等間距地種植著高大的樹木,在這個季節整體呈現深綠色。到了秋天,葉子會掉落變成棕色的景觀,到了冬天,則會被雪染成白色。我在這些樹木之間安裝的時髦長椅上,放下了紙袋。
公園的南側像一個大陽台。我把手放在堅固的石欄杆上,身體前傾。
——絕美的景色。
懸崖邊緣密密麻麻排列的房屋,那些用磚砌成的、帶有光澤的柿子色屋頂很可愛。
在外面,點綴著嫩葉綠色和晴空藍色的鮮艷深藍色的馬勒河靜靜流淌著。——這條馬勒河流經我們城市的北部、東部和南部三面,所以我們的城市從稍遠的山丘上看去,就像是半島一樣。
河對岸靜靜矗立著〈世界樹的苗木〉。
我凝視著,所有事物之間的距離感似乎都變得模糊,那是一棵過於巨大的樹。枯葉色的異常粗大的樹榦。因為那濃密的深綠色的葉子高過雲層,所以不知道頂部是怎樣的。
〈世界樹的苗木〉裡面據說住著古代人偶。
或者,我剛剛在圖書館查過這個——古代人偶似乎是一種機關人。那麼,剛才的黑貓們是同一類的東西嗎?
它們與人類從外形上幾乎無法區分。
而且據說還能進行對話。
……舊文明時代的技術,真是了不起。
這樣看著〈世界樹的苗木〉一會兒,感覺到手臂的疲勞也稍微緩解一些了,我再次抱起沉重的紙袋,向城堡進發。
橫穿〈於爾克街〉,到了與〈提卡通街〉的交叉口。過了〈女神之泉〉,城堡就在眼前了。
「早上好,愛埋醬。」
「早上好。」
我回應了守門人的問候。
守門人為我打開了城門,我從那裡進入城堡。這座城堡的城牆是接近白色的奶油色,屋頂略帶藍色的灰色。從上面看,輪廓大致是長方形,每個角落和長邊的中點都有方形和圓形的塔樓。這座簡單而可愛的城堡是這個小公國的主人貝林王的居城,也是我的工作場所。
「啊。早上好,愛埋醬。」
在庭院遇到了女僕長科科舒卡女士,她在向我打招呼。科科舒卡女士是女僕長,算是我的上司。雖然這麼說,在這座小城堡工作的女僕其實只有科科舒卡女士和我兩個人。我現在是從住所通勤到這裡,但科科舒卡女士一直住在這裡工作。她什麼都能做得完美,無論是洗衣做飯還是待人接物。她是我衷心尊敬的人之一。
「是的,不尋常。」
「嗯。」
……順便說一下,「天王寺先生」指的是哈卡塞。他的真名是天王寺朧。哈卡塞這個名字只有我在叫,實際上只有我一個人這麼叫他。哈卡塞對考古學很有研究,雖然那不是他的工作,只是愛好,但他經常把本職工作擱置不管,沉迷於此,所以我戲稱……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)