第二章 博士與女僕(4/6)
世界樹之棺 全一冊
「確實。」
我們對達成的結論感到有些滿意,沉默了一會兒。
可以聽到掛鐘的滴答聲。
科科舒卡女士從旁邊的房間回來,看著桌子說:
「哎呀,你們兩個都喝完了呀。」
「是的。很好喝。」
「要再來一杯嗎?」
「嗯……怎麼辦呢。」
我偷偷瞥了哈卡塞一眼。
「我再來一杯。」
哈卡塞回答。
「那我也來一杯。」
我也回答。
「你們兩個都要常規的嗎?還是要換點別的?」
科科舒卡女士問。
「那我要美式的。」我回答。
「那我要高號的。」哈卡塞回答。
「明白了。」
科科舒卡女士說著,向廚房走去。哈卡塞無論去哪都不客氣地要求昂貴的高號……嗯,不過這是他一貫的作風,我想。
「啊,科科舒卡女士。」
這就是。
如果有人類大小的巨型蜈蚣在牆上爬來爬去,即使不被嚇死,也會成為終身的心理陰影吧。
嗯。明確了。
「那很危險嗎?」
「謝謝您。」
入口是一個大洞,但越往裡走就越窄。
我和科科舒卡女士道了別,離開了城堡。城堡的背面有兩座石造的橋,分別叫做〈烏托亞橋〉和〈尼耶克橋〉,但它們都因老化而變得危險,現在已被封閉。所以我們決定先向西走,繞道南邊的基費爾特橋。
「「謝謝。」」
「帝國。」
我一邊走一邊對一旁的哈卡塞問。
「這裡一直是這樣嗎?」
被看穿了嗎。
是的。
哈卡塞回答。
一看,沒有什麼巨型蜈蚣。
科科舒卡女士說著,拿起一個〈帶有紅色把手的雙頭手動泵〉,一頭插入塑料罐,另一頭插入咖啡杯。
「今天這個城市看起來也很和平呢。」
我和哈卡塞喝完杯中液體,站起身來。
過了一會兒,科科舒卡女士抱著托盤迴來。托盤上有兩個咖啡杯和一個塑料罐。
科科舒卡女士轉過身來,問。
我和哈卡塞拿起杯子。一瞬間,口中散布著高雅的香氣。——嗯,高號確實芬芳。當然,常規的也有其獨特的醇厚和苦味,但餘味稍顯沉重——所謂的雜味較重。但高號則清爽易飲——幾乎像水一樣清澈。不管是哪種嗜好,最終決定品質高低的,還是口感的舒適度吧——我這麼認為。
提到帝國,那是一個非常熱衷於復興舊文明時代技術的國家,也是現在這個世界上最有力量的國家。這點我也知道。
「……這樣就能看見了。」
科科舒卡女士熟練地將其倒入咖啡杯後,說道「那就請慢用」,然後又離開了房間。
牆上的鐘滴答作響。
科科舒卡女士微笑著離開了房間。
隨著這聲音,香濃的氣味再次充滿了房間。
我認真思考了一下。
……意味深長。
我突然感到有些不對勁。
我對士兵說。我們穿過了大門。剛進去,就……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)