15(2/2)
Day Tripper 全一冊
上面寫著「奧貝爾茹 玉屋」。
她用手機按照收據上的電話號碼撥了出去。
撥號音重複響著。
聽著鈴聲,香菜子拚命思考該如何詢問。雖然貿然打了電話,但感覺即使正常請求,對方也不會輕易告知。
「喂——」 電話那頭傳來聲音。
聲音莫名沙啞,聽起來懶洋洋的。香菜子還以為自己撥錯了號碼。
「是根子島的玉屋嗎?」她問道。
「是——啊」 再次聽到聲音,她想起來了。
是那位打著蝶形領結的店主的父親。不就是他舉著旗子到港口迎接的嗎?完全是那位樸實的島上老人模樣。
幸好不是店主或其妻子接電話。感覺反而能更直接地詢問。
「那個,我是前幾日承蒙照顧的姓中川的。和丈夫一起入住的那位。」
「哦——。中川小姐。哦——。是有什麼東西落下了嗎?每天都有好多客人來住,我沒什麼印象啊。中川小姐,中川小姐……」
香菜子告知了入住日期。
「是伯伯您吧?當時到港口迎接我們的那位。」
「嗯——。正查著呢。接船客是我的活兒,所以基本上所有客人我都去接的。」 對方回答得很是冷淡。從用「接船客」而非「迎接客人」這類措辭,能看出他還完全不熟悉待客之道。
香菜子有點不安,他真能查到嗎?當時填寫的住宿登記卡應該還保留著,他大概正在翻找吧。
「啊。啊,是這個吧。中川大介先生。住了兩晚呢。那麼,是什麼事來著?」
「那個——,其實有件事想請教一下。」
「哦,什麼事?」 店主父親的聲音帶著詫異。
「那天,應該還有一位和我們同一天入住旅館的客人。」 香菜子頓了頓,然後下定決心說道:「是一位叫笠陣芙美的女士。」
「啊。是這麼回事啊。那就沒辦法了。嗯——,要電話號碼就行嗎?地址也需要嗎?」
「我們絕不會給貴方添任何麻煩,拜託了。」
「回來後我自己也查了各種途徑,但沒找到。果然還是覺得只能詢問笠陣女士。所以想到聯繫貴處是最佳途徑。能否請您告知笠陣女士的聯繫方式?」
運氣真好,接電話的不是店主本人也不是他妻子。
不知道這種借口是否管用。但香菜子覺得,這是最不引人懷疑地詢問芙美下落的託詞了。
「那個,如果可以的話,兩方面都麻煩您告知可以嗎?」
然而,店主的父親卻說:
「本想向她請教那洗面奶的購買方法,但第二天她似乎一早就離開旅館了,沒能見到。」
成功了!香菜子幾乎要叫出來。進展過於順利,她幾乎要虛脫地坐倒在地。振作精神,好不容易才從包里取出圓珠筆。
拿到了。
被旅館員工稱為「你」(あんた),香菜子沒想到。
抱歉,涉及客人個人……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)