allo, toi, toi(6/6)
My Humanity 全一冊
他不可能承認自己與查普曼相同。理查德的現實,不在監獄之中,而在與家人共度的時光里。
因此,源源不斷傳入的查普曼的信息,令他恐懼不已。
敞開著的窗戶有風吹入。晨光中,女兒顯得美麗、珍貴、光彩照人。
於是他走近,將手放在那描繪著柔和曲線、淺褐色的小小額頭上。
「喜歡爸爸嗎?」
女兒不可能讀出話語中層層疊疊的含義。
「嗯。」
理查德他們相信,語言溝通中未能理解的內容能否被接受,取決於「好惡」——即接收者的興趣。但「興趣」只是讓人將目光投向某物,與能否理解又是兩回事。因此,在通過語言進行信息整理時,會發生因興趣而將明顯無法消化的東西錯認為「喜歡——對自己有益」而囫圇吞下的情況。誤解與誤讀,是語言必然產生的錯誤。
「喜歡爸爸哦。」
而查普曼最終殺害梅格的謬誤,也是語言的錯誤。理查德的頸後滲出冷汗。
他甚至未曾意識到,便極其自然地、彷彿被吸引般蹲下身,與孩子的視線齊平。他凝視著女兒那酷似妻子的、專註而細長的眼睛。
他覺得與查普曼如此接近。因此這一刻,女兒在身旁的狀況,單純地令他恐懼。
理查德思考著,這認知本身,在多大程度上扭曲了腦內的反應。若解開神經活動圖譜,他自己的腦中,是否也不曾有查普曼存在呢?
終端上,瀕死的查普曼的信息仍在不斷傳入。自己的手,是否與那試圖將小小孩子塞入情感空洞的查普曼的手,有相似之處呢?
於是,他用雙手抓住女兒的肩膀,推開她的身體以拉開距離。
不知不覺間,文字的傳送停止了。
〈───────────。〉
取而代之的,是黃色的燈緩慢閃爍。表示因外部原因導致硬體損壞的錯誤提示。ITP主控制器埋在腦深處、丘腦附近。因此,若非頭蓋骨被砸開、腦部受外傷,不可能出現這種情況。
查普曼死了。在理查德一次也未曾與他對話的情況下死了。他與查普曼是不同的人,理性思考下絕無可能被人格吸引。並且,正如梅格的父母失去女兒永不歸來一般,死去的查普曼也已失去,無法復還。
這讓他感到理性的挫敗。將戀童癖者當作「怪物(外部)」來對待,就如同隔著問題將世界切割成「彼方(外部)」與此方。並且,通過排除或避免接觸,表明身處此方的自己不願做出任何改變。然而,安全區其實並不存在。化為語言的「喜歡」,在催生動機的同時也製造謬誤,驅動著每一個人。
在語言缺席的世界裡,守護他們作為現實的,不是理念,也不是認知,僅僅是那看似無法逾越、將彼此隔開的距離。
女兒看起來無比可……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)