第三章 Trick or Treat!不給糖就搗蛋(4/7)
再見了,對我們不友善的,所有人們 全一冊
我很少主動提起儀式的事,但在聽到那個麻煩的聲音之後,我想故意換個話題。
「嗯。」不知道冥對那兩貨的痴態有什麼想法,但她用不帶感情的聲音說道:「自古以來,人們就認為酒能取悅神明。須佐之男讓八岐大蛇喝酒的神話很有名呢。至今各地仍保留著向神明獻酒的祭典,而『蟒蛇』就是指大量飲酒的人。這個詞在日語中也有所保留。」
「哦。」雖然嘴上這麼說,但腦海中還殘留著蒼樹和南賀痴態的痕迹。我決定儘可能集中精力聽冥說話。
酒給人一種慶典般的印象。所以,如果讓神喝到了這個,神會很高興,這一點我能想像得到。但是——
「第三個儀式是『斷頸澆尿』?」
我不太明白尿是什麼。反而覺得這是在遭報應。冥以一段難以言喻的沉默作為休止符。
「人們認為尿液也具有咒力。從歷史上來看,對尿液和經血的信仰反而更為先進,這種信仰最終演變成了酒精。據說,一個女孩在野外對著太陽撒尿時,太陽神愛上了她的身影。然後,女孩生下了神的孩子。類似的神話遍布世界各地,在日本,天道法師的故事最為著名。」
「嗯。」怎麼說呢,真是個好色的神啊。
「所以在儀式中使用的尿液,基本上也必須是女性的。相反,男性的尿液,如果灑在蚯蚓身上就會招來詛咒,灑在青蛙身上就會招來詛咒,灑在火上就會招來詛咒……諸如此類,簡直亂七八糟。所以我不會採集你的尿液的,放心吧。」
「那真是太感謝了。」雖然聽起來像是在開玩笑,但從冥對儀式的執著來看,如果需要的是男性的尿液……想像一下就覺得有點可怕。「那麼,你準備好酒了嗎?」
「嗯。」
冥把手伸進隨身包,拿出一個三百五十毫升的塑料瓶。標籤上用粗粗的記號筆寫著「酒」,裡面裝著透明的液體。
「那裡面是酒嗎?」
「嗯,裡面的東西被調換了,變成了中川叔喝的日本酒。」
「我爸只喝便宜的酒哦。」
「因為歐卡卡西薩瑪說了『可以』,所以就可以了呢。」
也許神並不太在意酒的好壞。
我再次看向小木屋。南賀被蒼樹故意擺出了一個從外面很容易看到的姿勢。我心想,真是個傻瓜啊。
「接下來要等到南賀獨處嗎?」我問道。
「沒錯。」冥點了點頭。「她從這裡回去的時候,一定會經過一條路。我們就在那裡埋伏。」
「不討厭嗎?」
果然,蒼樹似乎目睹了一部分殺人過程。從那些辭彙貧乏、斷斷續續的話語來看,南賀似乎是在蒼樹面前被扭斷了脖子,然後被扔進了杉樹林。
即使能順利度過這種情況,他也會厚顏無恥地到處宣傳南賀在山路上被折斷脖子飛走的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)