全一冊(40/49)
摩天樓的怪人 1
「到獅子大道?」我說。
「對。」
「給誰的指示?然後要去哪裡?最終目的地是哪裡?」
「不用說也知道吧!沿著獅子大道可以到達的那個房子。」潔說。
「沿著獅子大道可以到達的房子……?喬蒂·沙利納斯家嗎?」
「不是。她不可能成為目標。如果是她家的話,她怎麼可能活到不久之前呢?」
「那麼是誰?」
「弗來迪利克·齊格飛的家吧?那裡也在獅子大道的順路上。」
「弗來迪利克……?可是,他應該是死在一樓的辦公室里,不是在三十四樓呀!」
「沒錯。但他在三十四樓也有房子,只是住在房子里的人不是他,而是瑪格麗特·艾爾格。」
我覺得很驚訝。
「那張紙是殺死瑪格麗特·艾爾格的指示?」
「我想是的。」
他說完了,但我還是不了解。
「你不是說這是條散步道嗎?」
潔只是點頭。
「為了殺人的散步道?胡說!不可能有這種事!」我說。
「為什麼不可能?」
「太胡扯了。誰會走這樣一條連老鼠都討厭的散步道?不論喜歡與否,這都是一條危險的路。」
潔不說話。
「這是方尖碑。」潔一邊摸著柱子,一邊說。
此時,雷光乍閃,然後是低沉的雷鳴。
雖然我已經有這種預感了,但是聽到潔明白地說出來,還是感到訝異。
於是潔轉頭看我,說:「他讓沙利納斯小姐睡著之後,把她扛在肩膀上,帶她來這裡。」
潔點頭,接著說:「就是這個。這樣的柱子圍繞著三十五樓和三十六樓的牆壁,形成克麗奧佩特拉之針大道。」
諸多的謎題果然在此一個一個地解開了。
「是嗎?那麼,那裡就是起點啰?象形文字便條紙所指示的路線起點?」
我還有一個很大的疑問。
我的腦海里浮現男人扛著穿著睡衣的昏迷女子,在巨大鐘面的長針上行走的模樣。
他在位於牆壁中央的這個空中露台的另外一邊。
我很感動地說著。這是我喜歡的構造。
潔指著遠處的水面上。
「在那些鐵棒上放置小小的燭火,就成了篝火。」
「等等,潔。」
但現實上,那裡是無法站人的,因為那裡有一個水池模型。
「傑米,你看草叢中間,有許多地方豎著鐵棒吧?」
積滿水的水池中央,有一具有翅膀的女神像。女神站在兩張疊在一起的圓桌子上,不斷有水從女神的腳下噴出來,水流過兩張疊起來的圓桌子。
潔點點頭,然後接著說:「看得到那邊嗎?那裡原本是鐘樓。」
我無言了。
「或許吧,可能連音樂都準備好了。」
「現在大概已經腐朽了吧!不過,當時一定是新的。」
「象形文字便條紙上所寫的時代廣場,和百老匯的時代廣場無關,而是這個鐘樓前面的廣場。」
……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)