第六話【I see】(5/5)

下午4點,不起眼女高中生的配音時間 2

當下的氣味與聲音,透過肌膚感受到的溫度。

還有,走在身旁的男友,為了追尋日向而進入夢境的他。

日向愛上了身旁的他,這一路走來也一直在尋找他。

為了見到他,日向跨越無數的夢境。

──我至今也曾喜歡過幾個人。

儘管最終都沒能如願以償,不過當時仍被那股心痛所苦,也歷經過輾轉難眠的夜晚。

我──開始回想。

回想起對我而言很重要的某人,無論如何都想見到的特別之人。

……但說來還真是不可思議。

浮現在我腦中的並不是曾經喜歡過的男孩子。

而是……配音。

配音對我來說是個深愛到無法自拔的事物。

以嗓音去飾演某人,以嗓音去扮演他人。

配音這份工作──就是令我如此陶醉,如此地吸引我。

我對配音的迷戀,恐怕一輩子都不會改變。

而我也希望就這麼沉迷其中地活下去。

所以,我將這些想法注入嗓音之中──


「──我作了個夢。」


在陽光普照的住宅區里──

盎然的綠意窸窣作響──

對於這樣的我,我想好好誇獎自己。


我──一臉詫異地望著小欄。




是既甜美又清亮的嗓音。

「我願意撤回前言。」

在這場錄音里,我有將自身的力量發揮得淋漓盡致……

「……謝謝。」

在經過一陣如真空般的寂靜之後──

當然需要改進的部分仍多不勝數。

「──辛苦了~!」

但我還是想好好表揚一下今天的自己。

我也簡短地如此回應。

我總覺得身體忽然使不上力,就這麼低下頭去說:

「我很期待與妳下一次的合作。」

「今天真的很感謝您~!」

我們互相點了個頭,接著小欄突然呼出一口氣。

「這場錄音真是太有意思了!」

配音員們紛紛出聲回應──然後舉杯慶祝。

「請您務必要好好珍惜。」

接著──

稍微喝點水並調整呼吸。

我跟小田原先生合錄的宣傳影片到此結束。

「謝謝你們如此賣力地配音……多虧大家,我相信能完成一部很棒的作品……」

你再這樣下去,即使長得再帥也不會受女生歡迎喔~

「我想撤回先前那些冒犯妳的話,真的是非常抱歉。」

「咦?」

「妳表現得很棒喔,佐田小姐!真的非常謝謝妳!」

我回頭望去……是小欄。

外表看起來沉著冷靜的塔澤導演──十分感動地用顫抖的嗓音對眾人說:

「這樣啊。」

「……抱歉。」

這態度未免也太平淡了吧。

「能聽您這麼說是我的榮幸……」

「……真的是……非常感謝各位。」

「──我夢見和你一起作了一個很長的夢。」

她則是揚起嘴角輕輕一笑。

──配音員們也輕聲發出歡呼。

突然──從背後傳來一道開朗的聲音。

「麻煩您了!」


「如此……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】