第六話【I see】(5/5)
下午4點,不起眼女高中生的配音時間 2
當下的氣味與聲音,透過肌膚感受到的溫度。
還有,走在身旁的男友,為了追尋日向而進入夢境的他。
日向愛上了身旁的他,這一路走來也一直在尋找他。
為了見到他,日向跨越無數的夢境。
──我至今也曾喜歡過幾個人。
儘管最終都沒能如願以償,不過當時仍被那股心痛所苦,也歷經過輾轉難眠的夜晚。
我──開始回想。
回想起對我而言很重要的某人,無論如何都想見到的特別之人。
……但說來還真是不可思議。
浮現在我腦中的並不是曾經喜歡過的男孩子。
而是……配音。
配音對我來說是個深愛到無法自拔的事物。
以嗓音去飾演某人,以嗓音去扮演他人。
配音這份工作──就是令我如此陶醉,如此地吸引我。
我對配音的迷戀,恐怕一輩子都不會改變。
而我也希望就這麼沉迷其中地活下去。
所以,我將這些想法注入嗓音之中──
「──我作了個夢。」
在陽光普照的住宅區里──
盎然的綠意窸窣作響──
對於這樣的我,我想好好誇獎自己。
我──一臉詫異地望著小欄。
是既甜美又清亮的嗓音。
「我願意撤回前言。」
在這場錄音里,我有將自身的力量發揮得淋漓盡致……
「……謝謝。」
在經過一陣如真空般的寂靜之後──
當然需要改進的部分仍多不勝數。
「──辛苦了~!」
但我還是想好好表揚一下今天的自己。
我也簡短地如此回應。
我總覺得身體忽然使不上力,就這麼低下頭去說:
「我很期待與妳下一次的合作。」
「今天真的很感謝您~!」
我們互相點了個頭,接著小欄突然呼出一口氣。
「這場錄音真是太有意思了!」
配音員們紛紛出聲回應──然後舉杯慶祝。
「請您務必要好好珍惜。」
接著──
稍微喝點水並調整呼吸。
我跟小田原先生合錄的宣傳影片到此結束。
「謝謝你們如此賣力地配音……多虧大家,我相信能完成一部很棒的作品……」
你再這樣下去,即使長得再帥也不會受女生歡迎喔~
「我想撤回先前那些冒犯妳的話,真的是非常抱歉。」
「咦?」
「妳表現得很棒喔,佐田小姐!真的非常謝謝妳!」
我回頭望去……是小欄。
外表看起來沉著冷靜的塔澤導演──十分感動地用顫抖的嗓音對眾人說:
「這樣啊。」
「……抱歉。」
這態度未免也太平淡了吧。
「能聽您這麼說是我的榮幸……」
「……真的是……非常感謝各位。」
「──我夢見和你一起作了一個很長的夢。」
她則是揚起嘴角輕輕一笑。
──配音員們也輕聲發出歡呼。
突然──從背後傳來一道開朗的聲音。
「麻煩您了!」
「如此……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)