episode:ROBIN(3/3)

ONE PIECE novel HEROINES 航海王 女英雄們的故事 1

「哇!」

可亞拉睜大眼睛看著書本。

對照表中出現和由加利文的「 」相似的「 」,讀作「zgu」。孫克魯索語跟由加利文相當類似,如果這個表堪用的話,看來可以直接用它來解讀黏土板。

「好厲害……有這張表的話就能掌握『讀音』的部分了,接下來,只要把文法也弄清楚……」

「應該不需要這麼麻煩,因為在由加利文明繁榮的時代,那個區域大概早就被世界政府接管了。」

「咦,這樣的話……」

如果當時的由加利文明就已經受世界政府管理的話,就算看不懂文字,說出來的字句應該也會被統一成跟現代的共通語言相同架構。當然,也會有隨著時代的演變而變化的字詞。不過,幾百年的間隔,只憑語感就能跨越過去了吧。包含可亞拉跟羅賓在內,都是使用同一種語言。

可亞拉半信半疑地看著黏土板。

她對照字母表,逐字念出讀音。

「 是G, 是……O吧。所以就是、呃……」

GOMA

MUGHI

讀出來了。

意思也懂了。只是──

「……※芝麻跟小麥?」(譯註:日文的芝麻念作「goma」、小麥為「mugi」。)

可亞拉歪頭表示不解。

「這什麼?徵稅票嗎?還是某種儀式需要的供品?」

「不,應該不是這樣。」

羅賓摸過堆積在室內的石材,上面沾著白色的細砂。

──我就知道。

就連薩波都要跟著輪班負責船上的伙食了,分工名單上卻完全沒出現過羅賓的名字。雖然羅賓也曾拜託薩波讓她跟著輪班,卻被對方以「可不能讓『革命軍的燈火』做這種雜事」為由果斷拒絕了。但是,羅賓還是無法接受明明都在同一艘船上,自己卻能不出勞力幫忙整理內務的特權,無可奈何之下只好像這樣偶爾自作主張跑來幫忙。

一名飽餐一頓後滿面春風的男子,在將餐盤送回廚房時,因為看到正在洗碗的羅賓而大叫一聲。

「我也要!」

「我是革命軍,而他是海賊,明明就有不同的目的,卻出現在同一艘船上很奇怪吧?只要在海上,總有一天能重逢──在那之前我願意等,直到那天到來。」

羅賓不由自主笑出聲,用開玩笑的語氣回應薩波的牢騷。

「不用麻煩了,幫手的話我很多。」

「那個,關於魯夫的事情……」

羅賓停下正在洗碗的手。

隔天早上的餐廳盛況空前。

「就拜託你照顧魯夫了。」

「是啊。但是,怎麼想都不覺得石造皇宮有辦法讓火勢延燒,這代表這塊黏土板很可能本來就是放在接近火源的地方……像是廚房。」

羅賓帶著微笑,從廚房照看著忙得不可開交的可亞拉。

「看,遺迹出土品上面的沙子都白白的對吧。在這種石灰質的土地上……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】