228【Riden World Tour】
能力是遊戲玩家的我,雖然在異世界被關進了貴族的牢房,但靠著遊戲的能力自由地外出,結果成為了靈異事件 【第五章】
大家好,是我喲。(どーも私です)
我現在待在人工迷宮裡。這裡佔地非常遼闊,行動起來很費力。
我還有噴射靴,所以還好……
「嘛…但對幼女醬來說很辛苦吧……」
人工迷宮是活用土地本身的設施吧。而我們所在的地方是工作人員通道。
所以必然會變成這樣……
「什麼都沒有的直線通道很多呢」
偶爾會有房間就是了……
不,會議室附近還算好的。因為是重要場所,所以房間都集中在附近,像是倉庫或休息室之類的。
也就是說,這一帶明明像迷宮一樣,但要前往其他地方時,卻有長長的直線通道等著……
根據幼女醬之前開拓的立體地圖,搞不好會有好幾公里長的直線通道。也難怪她只確認過門就折返了。
「員工室恐怕是分散在各處,用長長的通道連接起來……」
幼女醬不是從年輕小哥那裡複製了地圖嘛。雖然大致上能知道範圍和區分,但像管線一樣遍布的標記就搞不懂了。
雖然複製了地圖,但似乎不太清楚地圖的看法。
「幼女醬姑且是想對照我的立體地圖來解讀通道呢」
嘛~算了,重要的是如果要探索其他地方,腳的問題就會出現。
這時幼女醬對我說『想辦法解決』。嘛~大概是叫我準備交通工具吧……
「好難……啊……」
我隱約明白。幼女醬說的話對我來說難度很高。
大概卡在『運送他人的能力』這部分吧?
【深入了吧?】
嗯~用網路搜索下『遊戲』『交通工具』……
所以我就這麼說吧。
「搞不好用噴射靴推著放在手推車上的幼女醬,效率還比較好」
如果要運送幼女醬,感覺遊戲資源會變高。
這次你對我——
沒錯,你讓我暴露了一個底牌。
「嗯,遊戲喔。一起玩吧!」
然後我在對話之後邀請你『一起玩遊戲』……
――――――――――――――――――――――
不不不,太難了! 召喚交通工具的話遊戲資源會很吃緊! 如果是以召喚交通工具為遊戲性的話就另當別論了。
在你讓我準備『能移動的交通工具』的時候,你露出了有些猶豫的表情。你是不是預想到了會變成這樣?
你注意到了吧?
你有點對我感到內疚吧?
「嗯哼哼,好像能行。要找的是『騎乘框體』」
如果不想暴露的話,我也不打算暴露。而且,關於這件事,就算暴露了也沒有壞處。
「還有就是,讓幼女醬幫忙的話親和性也會提高吧?」
「我的能力基本上都是以我一個人為基準……」
運送幼女醬啊……把競速遊戲中交通工具拿出來?
你不是覺得能行才說的,而是拜託了我一件不知道能不能做到的事。
這個,怎麼……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)