後記
法國女孩瑪德琳的下町生活好吃驚 全一冊
這本書的緣起,是來自某天編輯的提議,問我要不要寫一些在日本生活的外國人的故事。我之前從沒想過這個題材,不過倒是經常收看相關主題的電視節目,所以感覺滿有趣的,便著手開始構思故事。但過程始終不怎麼順利,一度陷入瓶頸,幸好最後總算寫完了,我也鬆了口氣。
雖然過程很辛苦,但描寫瑪德琳這個角色,對我而言是一次寶貴的經驗。真要說的話,我算是會在內心想很多的複雜性格,至今寫過的故事中,每個主角多少都有和我自己重疊的部分,只有瑪德琳和我是完全不同的。正因為如此,描寫她想到什麼就做什麼的模樣真是非常過癮,甚至對這個我自己創造的角色感到憧憬。執筆途中雖然經常在心裡暗罵「這個混蛋」,不過現在回頭看,她已經成為一個讓我又恨又愛的角色了。如果能與她相遇,我真想緊緊抱住她。
因為熱愛和服、熱愛和裁、熱愛日本,瑪德琳從遙遠的法國來到這裡。看著她懷抱驚奇、喜悅和興趣一頭栽進我們習以為常的生活,若這能帶給各位一絲絲幸福感,那會是我很大的榮幸。
最後請容我致謝。替本書繪製插畫的歐莎·葉克斯托姆老師,光是欣賞您的插畫就令人心情平靜,非常感謝您畫了這麼多可愛的圖。感謝在百忙中不斷給予我適切的建議、負責本書的吉岡編輯和小野寺編輯,以及經手本書製作和販售的所有相關人士,請容我由衷向各位致上深深謝意。
接著,還有在多如繁星的書中,拿起了這本書的各位讀者。
願各位的每一天,都能充滿微小的幸福──
由似文