第十二話 王妃的證明 二
汝,當愛昏君 3
「布拉格卿,請放輕鬆。突然請您前來,實在抱歉。」
在王的會客室、靠近客人用門處跪著一位中年男子。他身材矮小,但那突出的額頭和巨大的眼瞳卻帶來獨特的存在感。
格洛瓦十三世剛從連通辦公室的門走進房間,便若無其事地如此說道。男子也毫不在意地迅速起身。
「既是陛下召見,我亞伯拉罕無論手頭有何事,都當飛奔而至。」
「瞧您說的。前陣子不是還以『天還冷』為由推辭了嗎?」
「那個嘛,是啊。畢竟我年紀大了。」
「那下次我去拜訪您好了。我一直想看看您的工作間。」
「即便是陛下,我那秘密工坊,也不能輕易示人啊。」
王與鐘錶師布拉格你來我往,開著沒完沒了的玩笑。
這番景象,讓立於王身旁的某位高貴女性看得目瞪口呆。縱是稀世鐘錶師,男子也不過一介平民。以天寒為由拒絕王的召見,本應是絕不可饒恕之事。然而王卻全不在意,繼續與這平民小個子敘著舊誼。
「啊,對了。布拉格卿,這位是我的妻子。」
一番近況交流之後,格洛瓦王極其自然、直截了當地介紹了身旁的女子。那輕鬆的口吻,如同向不拘禮節的朋友介紹家人一般。
於是,聽了王的話,布拉格一改先前面對王時的隨意,立刻再次行跪禮,深深低下頭。
「得瞻聖特內里王國正妃殿下尊顏,榮幸之至。在下是在舒特洛瓦製作鐘錶的亞伯拉罕·布拉格。」
這本是平民應有的姿態,但因與方才和王互開玩笑的反差過大,顯得格外誇張。
「不僅是聖特內里,您那天賜之才廣為人知的大鐘表師布拉格閣下,承蒙您如此鄭重的問候。今後也請多多關照。」
王妃安娜莉澤半是自動地回應著自幼便被灌輸的客套話。
「布拉格卿,放鬆些。不過您還真是見外啊。對我那麼隨便,對正妃卻……」
「豈敢豈敢。在下向來尊崇陛下。只是,正妃大人的氣度與威光實在令在下難以招架。」
換言之,安娜莉澤的存在勝過了王的權威。若這是公開場合,此言堪稱大不敬亦不為過,但王卻全不介意,反而像是在忍著笑。
一談到工作,布拉格那巨大的眼瞳驟然聚焦。那簡直如同巨大猛禽般的目光。
「我也該做點什麼,好不落後於這股潮流才是。光收大家的禮物,實在過意不去。」
也就是說,王想讓女兒成為最親密的內部存在——個人對個人的關係。
溫和,沉靜。
構成貴族家庭的夫妻是各自代表家族的政治存在,但費莉西亞自身與丈夫之間並未擁有那種關係。她成為馬塞爾的妻子是偶然,馬塞爾繼承弗洛斯布爾家也是偶然。也就是說,兩人本就是從個人對個人的交往開始的。正因如此……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)