第十八話 關於惡 三(2/2)
汝,當愛昏君 3
簡潔而平板的言辭。
在聖特內里不受歡迎的、單調的言辭。
「在此基礎上,我想指出,諸君的學問及其證明,對我們的日常生活毫無價值,是無意義之物。諸君在此深入研究的,無非是對『這個世界是什麼』這一問題的回答,以及對『人應如何生活』這一問題的多種多樣答案。但是,我們的生存並不需要這些。」
過於激烈的言辭,讓會場充滿了某種壓抑的氣氛。
學監的眼睛瞪大到極限。預感著自己即將失職。學生之間開始流動著劍拔弩張的空氣。但是,沒有人說什麼。演講者是聖特內里的王。
泰然自若,甚至饒有興緻地側耳傾聽的,是朱爾,以及索菲。她明白。王的演說很有趣。她知道總有「下文」。在蓋約爾館的演說中,她坐在特等席上聽過。
「諸位中的大多數人,今後將進入司法界。或者為支撐國家而成為官吏。在那裡,諸位將運用在此所學之物的些許餘緒,成就大業。例如邏輯學。以精彩的辯才使法庭沸騰。或是算術。支撐稅收計算的神技。但是,諸位『真正學到的東西』,將不會被顧及。」
王一邊逐字逐句地說著,一邊踏著地毯前行。向左。向右。彷彿要用視線的舌頭舔遍所有學生的臉一般,環視著。
「這個世界的構成。神的存在證明。人類理性的結構。或是歷史的法則。一切都是無意義的。我以前也學過。親身了解。」
從未聽說過王學過人文學。那是陳腐而滑稽的虛張聲勢。教授們嗤之以鼻的樣子顯而易見。
除了埃利克斯·波爾塔教授一人。
「我們生存的世界,完全不需要以上這些。它不產作物,不產金幣,也不帶來勝利。會覺得遺憾嗎?但是,諸位不都隱約感覺到了嗎?你們學到的東西,充其量不過是貴族夜會上添油加醋、博取『大學者』名聲的衣裳罷了。可喜的是,希望『大學者閣下』光臨自己夜會的高貴人士很多。這很好。而諸位則一邊內心藏著輕蔑,一邊繼續著滿足他們的兒戲。——那就是諸位所謂的顯達。」
話語中斷。
如此激烈且具有攻擊性的事實陳述,恐怕不存在吧。
「那麼,在此之上,我想再次祝福諸位。我要大聲說,諸位是我國的瑰寶。」
感覺到這才是正戲,雙手緊握、探出身子的女兒的身影,被鄰座坐著的父親澤維耶苦笑著觀察著。對這女兒來說,格洛瓦王真是再合適不過的對象了。
「為什麼?我來就是為了傳達這個。——也就是說,因為諸位學習、研究的種種,正是我們的未來本身。諸位現在建立的思想,將如滲入石頭的水一般,緩慢地擴散,在五十年後、一百年後成為我國的『常識』。這不是很美妙嗎?諸位……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)