譯名對照
轉生後的委託娘的公會日誌 1
人名對照:
シャーロット 夏洛特
カラク·カーバント 克拉克·卡班德
アトラス・アレクトス 阿特拉斯·亞歷山大
エイ・パテシ 艾·帕蒂斯
メロディー・ネプト 梅洛蒂·內普特
フェリオ・ピクス 弗里奧·皮克斯
ルシェフ 路西法
ゲイル 格爾
マルタ 瑪爾塔
タチアナ 塔琪安娜
バルカン 巴爾幹
カイト・フォレスター 卡特·弗雷斯塔
コト・ヴェーガー 科特·薇格
ワーシィ・アルタイール 瓦希·阿爾泰爾
シグナ・ス・デネヴ 茜格娜·蘇·德涅芙
イパスン・ガツィーコ 伊帕松·加齊科
ジュリア・ゲンチーナ 朱莉婭·蓋奇娜
ジッキ·ヨウ 基齊·尤
地名及其他對照:
ディステーレ 帝斯提爾
マンダリンリン 曼達林林
ビギヌー 比奇奴
サジタリアーズ 薩吉塔里亞
キラキラ・ストロゥベル・リボン 閃閃發光的蝴蝶結緞帶
サッコゥボウ 飯球
オリビー 奧利維
ピーセリア 皮塞利亞
マンティコア 蠍獅
アーリズ 阿利茲
フォレスター 弗雷斯塔
ストロゥベル 斯特魯貝爾