說出來就能明白(2/3)

貓的地球儀 1 焰之章

「那如果加上解釋,我說的這些就不可怕了吧?」

焰沉默了好一會兒。

「啊……」

幽又只是用金色的眼睛點頭示意。

「其實吧,托爾克不會掉到地球儀上,因為它在以極快的速度運動。托爾克本來想沿直線運動。可地球儀用升天力拉著它,把它的方向拽偏。如果這個過程一遍又一遍、極其細微地重複,那托爾克就會沿著曲線運動了,對吧?」

焰在腦子裡,急忙跟上這突然開始的解釋。

「地球儀的升天力是恆定的,因此托爾克的曲線彎曲程度,是由它的速度決定的。如果托爾克移動得更快,曲線就會更平緩;如果移動得更慢,曲線就會更彎曲。只要調整好托爾克的速度,讓曲線的彎曲程度與地球儀的圓度完美匹配,托爾克就會一直繞著地球儀旋轉。宇宙中沒有任何東西可以干擾這種運動,所以托爾克永遠不會掉下來。怎麼樣?是不是沒那麼可怕了?」

焰眨了眨眼。

「就這些?」

「是的。」

「就這些就夠了?只憑這一點,托爾克就不會掉到地球儀上了嗎?」

「是的。」

理解了。

正因為理解了,才覺得聽起來像謊話。感覺如果是神明或天使,應該會設計出更複雜、更宏大的機制。

「對了,有種叫轉笛的玩具。就是一種方形的笛子,上系著一根線,把線系在尾巴上甩起來,笛子就會響。托爾克和地球儀,基本上跟那個一樣。尾巴是地球儀,笛子是托爾克,線是升天力。」

這也能理解。可拿這麼俗氣的例子來解釋,反而更加不安。道理太過簡單,想到托爾克的平安竟然靠如此簡單的原理來保障,簡直太可怕了。

「你小時候玩過那種轉笛嗎?」

當然玩過。在托爾克,畫圓的動作被認為是「吉祥」的動作。圓的運動與托爾克的運動一樣,而且圓是沒有稜角和缺口的完美形狀。因此,做圓周運動的轉笛也被視為吉祥的玩具,和尚也會分發給孩子們。住在托爾克的貓,如果小時候沒玩過那個玩具,簡直就是個異類。不過——

「我可沒有小時候。」

幽用眼神笑了。

吵什麼呢?樂琢磨著,從降落傘下探出頭。

「是的。」

焰繼續走著。

「只要在這個高度維持這個速度,就能一直繞著地球儀轉下去嗎?」

幽剛抬眼向上一看,焰就氣鼓鼓扭過臉去。

無法想像。

說到這裡,焰開始被話題吸引住了。

「你看吧!」

當他們回到巨大迴廊中匆忙搭建的簡陋小窩時,樂終於鼓起勇氣跟焰搭話。

不久,焰粗暴地踢開幽,轉身離開。一臉的兇相連樂都害怕得不敢直視。牠朝著船塢出口的氣密隔牆走去。日光月光跟在後面。雖然害怕跟在焰背後,但樂更不能一個人留在這裡。樂拚……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】