1.8 魔石術(2/2)
娛樂革命 ~在一個禁止唱歌跳舞的異世界,她站上了舞台~ 序章
「只是跨國移動時,紀錄會通報給老家,所以無法隨意去其他國家,這點挺遺憾的。」
「是說不想讓離家出走的老家知道你的行蹤嗎?」
「就是這樣。因為我不想再跟那些人扯上關係了。」
瓦蕾莉亞說著聳了聳肩。看來她和老家之間似乎有相當大的嫌隙。
順便說一下,現在所在的地方是瓦蕾莉亞他們出身的國家,聽說是西邊的大國札加爾迪的北部。光聽說還完全搞不懂。
不過我的注意力一下子就被接下來的話題吸引住了。沒想到薩莫爾竟然開始談起他以前看過的流浪藝人。
「咦!有流浪藝人嗎?他們會表演什麼呢?」
「就是會有身體很柔軟的人出來扭來扭去做些奇怪的動作,或是表演類似魔術的東西,還有一些人會演些簡單的戲呢。」
聽著薩莫爾的說明,我的心跳不由得加速。
「戲劇⁉竟然還有戲劇⁉」
既然有戲劇,難道這意味著除了音樂之外,還存在其他娛樂形式嗎⁉
「當然有啊。他們常表演那種簡化版、適合小孩聽的故事。」
「故事!那意思是寫故事的書也有很多嗎?」
「書的話可多了。價格也不貴,平民也能買得起。」
聽說在魔女時代,為了讓人類團結起來,語言和文字逐漸發展,後來發明了印刷技術,書籍便開始大量製作。
書籍眾多,意味著故事也眾多,這表示有足夠的作品可供選擇來改編成戲劇。
哇啊太棒了!有戲劇!有故事!有娛樂!!
對了,我怎麼之前沒發現呢?就算不會唱歌,不也還有其他娛樂嗎?畢竟在惠麻那時,我也曾有過放棄唱歌的經驗。這根本不是什麼大不了的事。
雖然看來似乎沒有電影或漫畫,但光是擁有故事、戲劇和表演者這類娛樂,眼前瞬間豁然開朗了。
我想做的事——娛樂製作,說不定在這裡也能實現……!
我將圍巾綁得緊緊的,為了不引人注目,便藏在瓦蕾莉亞的斗篷後面走著。
既然如此就讀本書吧,雖然這麼想,但遺憾的是發現雖然能讀懂古文字,卻讀不懂現在的文字。第二次垂頭喪氣。
「這裡……看起來很貴,這樣真的沒問題嗎?」
看來特爾瓦族真的很討厭魔石師呢。
聽說那座城鎮附近有座大型魔石採礦場,是靠販賣採自那裡的魔石而繁榮的貿易城鎮。人潮眾多,且常有魔石師造訪,對特爾瓦族而言似乎是個極難接近的城市。
「大家放下行李後,請到客廳集合。關於黛安娜的去向,我有個提議。」
「便宜的旅館可沒有這種房間啊。萬一有事,最好能隔著一扇門就能趕去幫忙。錢的事別擔心。全由我來付,沒問題。」
「笨蛋!在確保你人身安全之前,這根本是不可能的吧!」……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)