120 在柱子後面做愛(2/2)

聖女大人,請自重! 101~150

正是讀信讀得起勁的時候。

突然,貝露西婭的手停住了。


「…….」

「嗯?這裡寫了又擦掉了呢?」


信上有被塗黑到看不見的部分。

大概有一句半左右。

亞瑟只是覺得他寫錯了句子而已,但貝露西婭不同。


『這孩子?』


看透人心的能力是貝露西婭更勝一籌。

準確地說,亞瑟是因為太容易把對方往好的方面想,所以不太願意去看他們的缺點。

所以他才不會知道吧。


『有強迫症。這孩子。』


光是前四頁的信就能看出端倪。

不知是因為盧迪奧接受教育的特殊環境,還是他原本的性格就是如此,他表現出一種不願容忍既定框架之外的因素——比如單詞或句子錯誤的傾向。


就是這麼回事。


『以這小子的性格,就算把這一整頁重寫一遍都不夠吧。』


這是近乎偏執的推斷。

貝露西婭自己也多少意識到,她某種程度上也觸及了那個點。


但那種莫名的違和感遲遲未能消散。

之後的內容也平淡無奇。


關於這段時期阿斯塔里昂如何之類的日常話題。如果含有與貝露西婭所知相悖的信息,她或許會起疑,但並非如此。


她將整整六頁的信從第一頁開始重新讀起。


那股不祥的氣息並未輕易放過。


「…媽的。」


不僅如此,除了有問題的修改句子外,後半部分的語句結構也依然透著對拼寫規範的偏執。

她終於察覺到了那股違和感的真面目。


亞瑟出於愛護弟弟的心情,以反覆讀信的姊姊立場解讀後暫時離開,但貝露西婭的表情卻越發凝重。


前頁和後頁的書寫日期不同。

「看來過得不錯,真是太好了。」


「…….」

不,準確地說,寫信的確實是盧迪奧。


就在那一瞬間,貝露西婭的拳頭握緊了。


『啊。』

亞瑟露出欣慰的笑容說道。


咚,貝露西婭猛地從座位上站了起來。


貝露西婭的表情扭曲得如同凶神惡煞。

嘎吱——


『那麼筆跡?』


察覺到一絲不對勁的亞瑟向她靠近。

信紙被揉皺了。


『內容變化?』

從第五頁開始,寫信的人就變了。


那股氣勢與亞瑟的肉身交融,甚至讓殺氣瀰漫在周圍。


『可為何如此令人不安呢。』

但這不是盧迪奧的故事。


「呃啊!嚇我一跳!您、您這是幹什麼?! 」

前頁有而後頁沒有的東西。


這封信顯然是連日抽空寫成的,她試圖通過對比來找出端倪。

不,筆跡完全相同。開頭和結尾的筆跡完全一致。


這封信,是在某人的監視下被迫寫成的。


直到暫時離席的亞瑟剛好回來的那一刻。

分析持續了好一陣子。


由於天性,以及成長環境使然,貝露西婭對故鄉相關事務向來格外敏銳。


『主體不同了。』


但……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】