後記
舒普爾的故事 Grandpa』s Treasure Box 2
久疏問候。我是雨宮諒。
…………夏天啊(遠目)。
就是這樣,這次我擅自將其命名為「舒普爾故事·夏季版」來寫作,大家覺得如何呢?
聽說很多讀者會先看後記,所以我不能劇透太多,但舒普爾會講述關於「熱~海」和「涼~颼颼的那個」的故事。當然,也有童話般的故事。和第一卷一樣,舒普爾的「故事」不受時代和類型限制,自由奔放,但《舒普爾的故事》暗含的主題之一是「童話風格」,所以溫暖或傷感的故事自然會包含其中。這大概就是所謂的「不忘初心」吧?
——好。不知不覺就做了一番像模像樣的書籍宣傳。上次後記很快就轉到了對各位關照過我的人的感謝,這次我們也稍微岔開一下話題吧。
狗真好啊。
嗯,真的很好。特別是用雙手按住那尖尖豎起的耳朵,強行讓它變成垂耳,讓它露出「你幹什麼啦」的表情,真是讓人慾罷不能。一般都說「雜種狗聰明」,但我覺得那是瞎說。真是……笨死了。我家的狗真是笨死了。但這也正是它的可愛之處。
關於狗的話題沒個收尾,但我就不管了,直接轉入感謝環節(其實我不太擅長寫後記)。
編輯大人……稿子遲交了,非常抱歉。雖然是夏季版,但差點就要趕上季節輪轉了。好險好險。可怕可怕。
不過嘛,總算是如約在夏天出版了。我也想學學信天翁,就此舒展羽翼休息一下~……不行嗎?這樣啊,抱歉。我雖然是信天翁,但會像拉車老馬一樣努力工作的。——嗚呼。我的生日,去哪兒了?黃金周,好想玩啊…………。
插畫師丸山薰大人,這次也畫了非常棒的插圖,非常感謝。為了表達謝意,我在正文里安排了一位丸山大人鍾愛的、亞裔、娃娃頭(←這點很重要!)的可愛女孩。敬請笑納。嘿嘿~。
感謝以各種形式關照我的同期各位。同時,也深深感謝前輩們和編輯部的各位。謝謝大家。
對為此次出版盡心儘力的所有人,表示衷心的感謝。要是我稿子能寫得再快一點,或許就不會給大家添麻煩了——雖然我也在努力,但實在很難。
老家的各位朋友,可別說「為什麼沒提我們的名字!」啊。我是真心感謝大家的。下次再找機會大家聚一聚,一起去喝一杯吧。好久沒看到爛醉如泥、站都站不穩的I君,渾身發抖地四肢著地,展示那絕活「初生的小鹿!」了。
拿起本書的各位讀者,謝謝你們。其中還有寄來讀者來信的朋友,我感激不盡。我反覆閱讀,作為每天的鼓勵。最近才發現,讀讀者來信時,我會不自覺地露出「嘿嘿」的傻笑。雖然可能要養成嚇人的習慣了,但我真的很開心。今後也會繼續努……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)